絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
131 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 英日・日英翻訳|ライティング |英検1級・TOEIC990|広報・IR
はじめまして、Kateと申します。 プロフィールをご覧いただきありがとうございます! 私は、これまで外資・上場企業等で約7年間、主にIR・広報業務を行ってまいりました。 プレスリリース・適時開示、WEBサイト、決算資料、イン... 続きを読む
現役大学4年生です。”納得いくサービス”を提供します
はじめまして、プロフィール閲覧ありがとうございます。 現在早稲田大学現役4年の佐藤耕平と申します。 ■経歴 ・日系大手企業で営業職インターン ・オーストラリアに留学1年間 ・ベトナムで営業/マーケティング/ライターとして... 続きを読む
13日前
本人確認 LQA監修リーダー経験あります。
私は韓国で生まれ、2009年に日本に移住し、現在で15年が経ちます。日本語会話には問題ござい ません。私はいつも明るく、ポジティブなエネルギーを周りに提供できると自負しています。 人とのコミュニケーションが得意で、チームワークを大... 続きを読む
本人確認 【スピード返信】ネイティブな英語に翻訳します。
【ネイティブ】英語/ウクライナ語の翻訳/通訳。丁寧・即納にご連絡致します! ★ AIに頼らない【ネイティブによる翻訳】★ 13年以上イギリスに住んでおり、学士号を取得。 言葉の微妙なニュアンスは、両言語と文化への深い理解が必... 続きを読む
21日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 大手広告代理店のAICG部門/研究開発チームで約3年半通訳、翻訳、秘書、広報、人事アシスタントを担当
大手広告代理店のAICG部門/研究開発チームで約3年半通訳、翻訳、秘書、広報、PM、人事アシスタント等を担当。 フリーランスでは、イベントの司会、大使館や展示会での通訳等を担当。 ▼可能な業務 - 通訳&翻訳(日本語... 続きを読む
マーケティング企画のおすすめポートフォリオ
飲食店の新たな方向性(戦略)を策定しました
メールマガジン配信用の画像を作成していました
【募集期間1ヶ月弱で満員御礼】イベント集客支援をいたしました
【新規客獲得】清掃会社の問い合わせ5倍。売上の改善に貢献しました
アメリカ在住10年以上。今まで2000件以上の翻訳を担当。丁寧で読む人に伝わりやすい翻訳が得意です。
〈自己紹介〉 2013年にアメリカに渡り、現地の工科大学を卒業するなど米国(主にNY)に10年以上在住していました。 シリコンバレーのITスタートアップで働いていたこともあり、ビジネス英語やネイティブでなければわからない言いまわし... 続きを読む
ハノイ大学・翻訳通訳専門卒業(優)+日本語能力試験 1 級(162/180)+大阪教育大学の国費留学
ベトナム語や日本語の通訳・翻訳などを経験しました。 ▼可能な業務/スキル/資格 ・通訳・翻訳 ・営業アシスタント、コーディネーター ・ヨーロッパ言語共通参照枠日本語能力C1 ・日本語能力試験 1 級(162/180) ... 続きを読む
オーストラリアに一年いたので英語の翻訳、そして商業高校出身なのでパソコンも得意です
私は商業高校出身で、パソコンに触れる機会は多かったのでタイピングが得意です!そして、その後トヨタ自動車で5年働いたので車の知識があって、かつ趣味でバイクに乗るのでバイクの知識もあるので車両の文章の記事も書けます! オーストラリアに一... 続きを読む
製薬を中心とするライフサイエンス業界関連の和英・英和翻訳致します。
国立大学の理系大学院を卒業後、カナダに渡り永住権取得。 バンクーバーにて会社を設立し、環境コンサルタント会社のリエゾンオフィス、獣医学出版社向けのカナダ事情の紹介、カナダ視察ツアーアテンド、環境・健康関連商品の輸出入を行う。 約... 続きを読む
品質とスピード
英日・日英翻訳及び通訳のオールラウンドプレーヤーです。品質とスピードをモットーにお客様のご期待に応えます。なんなりとお申しつけ下さぃ。 【経験要約】 1)欧米各国の市場調査や技術資料の日英及び英日翻訳、プロジェクト会議の日英及... 続きを読む
革製バッグ ブランド立ち上げを実施しました
ビジネス系動画を約10時間掛けて制作しました
YouTubeでMinecraftの海外サーバーを日本語に翻訳して解説しました
YouTubeでMinecraftのゆっくり実況チャンネルを制作・運営しました
⑴ 翻訳:1文字/5円 ⑵ ネイティブチェック:1文字/2円 ⑶ 初回50%off
日本在住20年以上、航空業・流通・小売業・IT業を経験しました。 中国歴史・政治・経済・市場など詳しい。
総合商社経験、現在半導体企業で勤務中。中国語、日本語堪能。中国コンサル、貿易関連、翻訳業務承ります!
2007年に来日し、立命館アジア太平洋大学に入学しました。卒業後、総合機械商社に入社し、中国・東南アジア向け輸出入業務を4年間務め、経済産業省への申請作業や貿易業務に熟練。その後半導体関連企業に転職し、営業職として現在に至ります。半導... 続きを読む
本業マーケティングでターゲットに向けて中国語、日本語、英語の広告やニュースレターを作成しています。
教育背景 2011年~2015年: 大連外国語大学、日本語高級翻訳・通訳専攻 卒業 2016年~2018年: 日本北海道大学経済学研究科 大学院卒業 職歴 2017年~2020年: ホテルアシスタントマネージャー 2... 続きを読む
2時間前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです TOEIC毎回満点 | 英訳プロ | 英語常用勤務&海外居住計36年 | ネイティブ英語で事業を経営
ご覧いただき、ありがとうございます! 海外居住&海外ビジネス歴36年を経て、英語とロシア語を、ネイティブスピーカーだと言われるレベルまで習得し、これら言語で、商品・経営企画、事業立上げ&運営、営業・提携交渉、B2C・B2B2C・... 続きを読む
通訳者は、人々の間に語り合いを行うために、一方の言語から他方の言語に翻訳することを仕事とする専門家で
通訳者は、人々の間に語り合いを行うために、一方の言語から他方の言語に翻訳することを仕事とする専門家です。通訳者は、ビジネスミーティング、会議、イベント、トラブルシューティングなど、さまざまな状況で使用されます。彼らは通常、即興の翻訳を... 続きを読む
総合的にコンサルティングで前年比144%となる2万4千人のイベント来場数を達成しました
SNS運用やFacebook&Instagram広告を行い、越境ECでの売上が前年比727%を達成ました
商品開発から集客までの総合コンサルティングを行い、年間Web申込数の前年比185%成⾧を実現しました
理解しやすいWebサイトの作成で新規申込が殺到しました
新着のランサー
営業・企画
マーケティング
リサーチャー
広報・PR