お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
8 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
9時間前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 「頼んでよかった」アフターフォロー万全の多言語翻訳ナレーションサービス
【職歴】 アメリカ大手IT会社にPMとして10年以上務めったことがある ======================================== ローカライズや各種事前調査により、品質重視で対応いたします! ■「高品質... 続きを読む
2日前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです TOEIC毎回満点 | 英訳プロ | 英語常用勤務&海外居住計36年 | ネイティブ英語で事業を経営
ご覧いただき、ありがとうございます! 海外居住&海外ビジネス歴36年を経て、英語とロシア語を、ネイティブスピーカーだと言われるレベルまで習得し、これら言語で、商品・経営企画、事業立上げ&運営、営業・提携交渉、B2C・B2B2C・... 続きを読む
30日前以上
本人確認 日英資料作成・ITコンサル/PM/PMOの経験あり
2015年より、日本の企業で、ITコンサルタントとしてシステム導入案件に携わっておりました。 経験したフェーズは、要件定義・基本設計・詳細設計・開発テスト・移行・リリース、一通りです。 プロジェクトマネジメントとして、マスタースケ... 続きを読む
本人確認 大手コンサルティング終身の日仏人
外資大手コンサルティング会社出身の日仏ハーフです。 15年のキャリアを活かして、フリーで翻訳や小売業企画関連の仕事を全般に手がけています。 お気軽にお声をかけてください! ■ 経験 ・ITコンサルティング/10年 ・... 続きを読む
本人確認 「原稿作成者の意図がきちんと伝わる翻訳」を心かけています。
・日⇔韓⇔英⇔日の翻訳・通訳 ご覧いただきありがとうございます。 このようなクラウドソーシングでの翻訳作業歴は約1年余りですが、以前からの履歴としては 約20年近くなります。 翻訳に関するアピールをするところだと思い、アピ... 続きを読む
現役技術者による技術翻訳。今使われている生きた英語でサポートさせていただきます。
北米で中学、高校、大学を卒業し、機会・自動車技術者としての勤務暦15年。 フリーランス日英翻訳者としては学術論文、ユーザーマニュアル、ウェブサイト、一般ビジネスからメールサポートまで幅広く対応。
翻訳、通訳、アテンド、ユーザーサポート等々、和英対応
プロフィール ご覧戴き、有難うございます。 在米経験12年、在米大で就学、その後8年程、就労し、父の病気のため1999年末に帰国しました。 帰国後、英語事務を中心に英語プレゼン、英語通翻訳、アテンド、その他の英語スキルを... 続きを読む
本人確認 得意分野は英語、IT(Java,VB)。文筆・表現・コミュニケーション力にも優れています。
【翻訳経験】 平日18時まで翻訳チェッカー・コーディネーターとして勤務 教育機関・大手アパレル・大手広告代理店など(英→日、日→英) 現在、案件多数請負い、高評価いただいています。 海外在住イギリス1年・フィリピン2年 ... 続きを読む
新着のランサー
医療事務
グラフィックデザイナー
YouTube・動画編集者
HTMLコーダー
その他専門職
未選択
イラストレーター
その他
秘書・事務
ライター
小説家・シナリオライター
電気・電子・機械技術者
人事・労務
ビジネスコンサルタント・経営コンサルタント
その他プログラマ・エンジニア