人気ランキング 期間:5月6日 〜 5月13日
個人で1年ほど前に個人ブログを開設していますので、コピーライティングが出来ます
業務内容
土日祝日も対応可能です、1日の作業時間は1時間から3時間です
不動産 金融 旅行 映画 漫画 フィットネス関係の知識は一般の方よりはありますので、この分野が得意分野になります
【ネイティブチェック】英語文章をネイティブチェック・校正 添削をいたします
業務内容
ご覧いただき、ありがとうございます。
私はイギリス生まれ、カナダ育ちの英語ネイティブ話者で、
日本語学習歴20年、日本滞在歴7年の英語翻訳・ネイティブチェック作業者です。
本業は語学の研究者で、フリーランサーとして、英語レッスン、和英翻訳の仕事をしております。
こちらのサイトでは、最高ランクの「認定ランサー」として翻訳のサービスを提供しておりまして、
翻訳と校正は多数担当しておりますので、ぜひ、ご検討いただければ幸いです。
また、多種多様の実務知識(例:ビジネス・語学・各学術関連分野)を
保持しているため、ただの英訳のみならず、多くの分野に関するアレンジにも対応可能です。
加えて、一度ご依頼いただいたご依頼者様に対しては、
二回目以降の校正、添削に関して、納期等を可能な限りご相談に応じております。
(例えば、コースの時間よりも早く納品物が欲しいなど)
多くのリピータのご依頼者さまに誠意を持って直させていただきたいと思いますので、
とにかくご相談くださいませ。
クラウドソーシングには多くの拝金主義者、
グーグル翻訳の成果物で納品する作業者は多くいると、
過去のご依頼者さまから伺いました。
オリジナル文章を丁寧に、正確に、
わかりやすく翻訳することであると理解しております。
もちろんのことですが、納品後の質問にもご返答させていただきますので、
安心してご用命くださいませ。Looking forward to working for you!
どんな分野でもベトナム語に翻訳出来る。CATIAやCADなどデータを作成出来ます
業務内容
▼オススメ方
派遣人材会社
設計会社
▼ご提供内容
翻訳版
CATIAデータ
CADデータ
▼ご購入後の流れ
メール頂いた後にメールで内容を確認して納期の間に依頼頂き内容完了します
雑誌特集、冊子企画を豊富に手がけたコピーライターが冊子編集・特集記事企画提案します
業務内容
こんな方におすすめです!
・新しく会報誌・季刊誌などを発刊しようと考えている方
・これまで冊子を発刊したことがあるが、出来映えに満足できない方
・もっと面白いものを作りたい方
編集・提案の流れ
初めに冊子発行の目的、ターゲット、配布方法など詳細をお聞きします。
これまで発行されたものがある場合は、過去号を確認させていただきます。
特集もシリーズもの、単発ものなどご要望に応じてご提案させていただきます。
予定ページ数をお聞きし、コンテンツを提案させていただきます。
※編集・特集企画以外の料金は、全てA4サイズ1ページで換算しています。
ずっと企画書を作ってきたコピーライターが、見映えのいい企画書作成します
業務内容
・こんな方におすすめ
企画書のデザインが苦手
なんかオシャレじゃない
文章がスッキリしない
パワポ、イラレを触ったことがない
企画内容はいいのに、見映えが悪いばかりに悔しい思いをしたことがある
↓
そんな方をしっかりサポートします。
見る人を感動させる企画書で企画に注目してもらいましょう!
テキストデータと、ここに何が入るなどのざっくりとした指示をいただければOK
文章をカスタマイズして、スッキリと読みやすくすることも可能です。
ご希望があれば、パワポ以外 イラストレーターで納品することも可能です。
精神疾患、発達障害について実体験をもとにライティングします
業務内容
主に実体験をもとにライティングします
精神疾患について知っていただきたいと思ったからです
納品はグーグルドキュメントです
【高品質】事業DD(事業調査報告書)を、中小企業診断士が【作成】サポートします
業務内容
事業DD(事業調査報告書)を作成サポートいたします。
イラスト・ゲームなどに使える世界にひとつだけのオリジナルキャラクターを作成します
業務内容
キャラクターの設定を制作いたします。
※イラスト制作のお仕事ではございません※
魅力的なキャラクターの設定を行います。
・キャラクターの見た目はできているけれど、いまいち設定が決まらない
・そもそも見た目を作るためのキャラクター設定ができていない
・面白いキャラクターのアイデアはあるけれど、形にできない
・キャラクターも見た目もあるけれど、話し方や好きなものが浮かばない
・Vtuberを始めたいけれど、初期の自分の設定や背景設定がうまくいかない
そういったお困りごとに、お答えします。
アイデアや見た目、イメージは「ふんわり」で構いません。
それをしっかりと固めますのが、こちらのお仕事になります。
あなたの思い浮かべた「こんなキャラクターがいればいいな」を形にします。
ぜひご相談ください。
カナダ人英語ネイティブ・プロジェクト文書|社内文書の翻訳を承ります
業務内容
■KOSAKI DESIGNのブログ翻訳サービス
夫婦(夫:日本人 妻:カナダ人)で、ネイティブ翻訳サービスを提供いたします。外資企業のIT部門での12年以上の経験、また20年以上にわたる国際結婚という背景を活かし、日本語から英語へのプロフェッショナルな翻訳サービスを提供します。
■サイト翻訳の種類
会社紹介・ビジネス
インバンドビジネス紹介、エネルギー関連会社紹介、会社の理念の翻訳など、幅広く経験を積んでいます。
人事規定など
就業規則、育児介護休業法など、英語を母語とされる社員向けの社内規定ドキュメントの翻訳を行います。
教育機関ドキュメント
インターナショナルスクールの入学説明資料、各種依頼書や確認書など、教育機関の運営にかかわるドキュメントを翻訳します。
医療関連
医療に関わる計画書や報告書等の翻訳を行います。
■社内文書翻訳実績多数
ビジネス紹介
- 会社の理念
- 歯科インバウンドビジネス
- エネルギー関連ビジネスPPT
- 医療系事業計画書
- 会社紹介ドキュメント
- 利用規約関連
- 個人情報の取り扱い
社内規定
- 入社時の提出書類について
- 入社承諾書(内定)
- 労働条件通知書
- 副業許可申請書
- 副業に関する誓約書
- 雇用契約書
- 誓約書兼同意書
- 退職届
- 退職の手引き
- 身元保証書
人事規定
- 就業規則
- 在宅勤務規定
- 給与規定
- 育児介護休業法
- 給与明細項目
- 賞与明細項目
- 退職金規程
- 確定拠出年金規程
教育機関文書
- 初等部説明資料
- 保育業務委託契約書
- アレルギー確認書
- 登園届・与薬依頼書
- 期日リスト
- 給食費調整届
- スクールガイドブック
- 福利厚生周知リーフレット
医療関連文書
- 妥当性評価報告書
- リスクマネジメント計画書
- リスクマネジメント報告書
- 臨床評価報告書
- 欧州PMCF計画書
- 欧州PMCF評価報告書
- 欧州PMS計画書
- 欧州PMS報告書
- 設計開発文書
- MDR技術文書
- 生物学的安全性評価
■サービス提供手順
翻訳業務
全体の翻訳主旨・内容を確認し、用語の選定を行います。次に全体の一次翻訳を行い、翻訳原文の意味合いと翻訳された文書の意味合いの整合性を確認するクロスチェックを行います。日本語のニュアンスが十分に伝わっていない箇所や、意味合いに相違がある箇所を確認し、翻訳者が肩を並べて二次翻訳を行います。
最終確認としてネイティブチェックを実施します。この確認作業では、自然でプロフェッショナルな言い回しか、最も魅力的な表現かなど、ネイティブの感覚を発揮しつつ翻訳文書の最終化を行います。クロスチェックとネイティブチェックが完了した翻訳文書を提出いたします。お客様にてご確認いただき、質問や修正など必要に応じて承ります。確認作業が完了し、お客様と翻訳作業完了が合意できましたら納品となります。
■プロフィール
▽小崎義明(日本人)
ITエンジニアとして、日本のIT関連会社に5年、外資の製薬会社(ドイツ系)に12年勤める。外国人上司の下、WEB開発エンジニア、プロジェクトマネージャー、コンピュータシステムバリデーション、品質管理、コンプライアンス・社内規定、トレーニングの分野において、日本語・英語のバイリンガルの環境で経験を積む。2017年より、フリーランスとして、翻訳やIT開発の分野で活躍中。日常業務で扱っていたドキュメント類:(プロジェクトマネージメント関連ドキュメント(概要書、計画書、リソース計画書、課題管理表、ステータスレポート、報告書 など、人事・社内規定関連ドキュメント(社員就業規則、社員給与規程、社宅規定、署名権限規程、マイカー業務上使用規程 など)、コンプライアンス関連ドキュメント(利益相反、外国貿易法令、公正さと相互の尊重、独占禁止法、インサイダー取引)、トレーニングドキュメント(プロジェクトマネージメント、ソフトスキル、変更管理 など)
**▽小崎クリスティーナ(カナダ人)
英語を母語として、小学校・中学校は、カナダのフレンチ・イマージョン教育を受けた。高校卒業後、専門カレッジで、農業ビジネスマネージメントを選考。卒業後は、カナダ・ビクトリアで観光業界(馬車の御者)にて経験を積む。2003年、結婚を折に日本に移住し、日本特有の環境・観光・文化に接している。
多様な書類を日本語とフランス語とアラビア語と英語の翻訳を対応いたします
業務内容
▼可能な業務
・翻訳業務・通訳業務・語学教育
・文章添削
▼翻訳実績例
ウェブサイトの内容、アプリケーションの内容、(word,powerpoint,excel,pdf)のファイル、メールとメッセージなどです。
上記に記載のない案件でも、お気軽にご相談ください!
▼料金表
一律1文字につき8円で翻訳を承っております。
▼秘密保持について
翻訳済みの資料は速やかに破棄いたしますので、ご安心ください。
ご相談やお見積りは、無料で承っております。お気軽にお問い合わせください。
アメリカの展示会に同行して売上アップを全力でサポートします
業務内容
世界一の市場、アメリカでの展示会の活動を全力でサポートします。
クライアント様のゴール、背景を深く理解し、展示会での最大限の成果がでるように通訳をします。
・アメリカで展示会に参加したいけど、社内に英語ができる人材がいない
・展示会で名刺をもらっても、日本に戻って英語でコミュニケーションがとれない
など、お困りでしたらご相談ください。
ヒアリングをもとに、アメリカの展示会で通訳をさせていただきます。
金額は「事前打ち合わせ1時間+展示会支援(通訳)8時間」を含みます。
通信環境の不具合などが発生した場合は、再度調整に対応いたします。
契約後に仮払いを確認の上、事前準備に取り掛かるため、通訳業務前にお客様の課題が解決、または展示会がキャンセルされた場合には業務完了とし、費用をお支払いいただきます。
業務完了までの流れ:
事前無料相談(任意):
↓
通訳前の事前打ち合わせ:ゴール、背景、押さえるポイントなどの打ち合わせ
↓
アメリカ展示会の通訳:
↓
展示会後の打ち合わせ(任意):
↓
業務完了
※プレミアムプランのご利用を検討中の方はご相談ください。
展示会の通訳+(展示会後)新規取引先とのコミュニケーションをさせていただきます。
ご相談のみも可能ですので、お気軽にご連絡ください。
カナダ人英語ネイティブ・日英翻訳スペシャリスト|ブログを英語化・翻訳します
業務内容
■KOSAKI DESIGNのブログ翻訳サービス
夫婦(夫:日本人 妻:カナダ人)で、ネイティブ翻訳サービスを提供いたします。ブログの話し言葉に含まれる日本語ニュアンスを正しく表現するためには、日本の文化を深く理解する必要があります。20年以上にわたる国際結婚という背景を活かし、日本語から英語へのプロフェッショナルな翻訳サービスを提供します。小崎義明が「お客様とのやりとり」と「クロスチェック」を、小崎クリスティーナが「英語への翻訳」と「ネイティブチェック」を担当します。
また、ブログによる集客を図るためには、ある程度の期間にわたって記事を公開する必要がございます。本サービスでは、長期にわたるブログ作成サービスも提供しております。ご検討よろしくお願いいたします。
■サービスの種類
ベーシック :1記事2000文字程度⇒本サービスのお試しとしてご利用ください
スタンダード:6記事12000文字程度⇒月に2記事で3か月継続
プレミアム :12記事24000文字程度⇒月に2記事で6か月継続
カスタム:記事数、頻度をご相談ください
■ブログの英語化/グローバル化実績多数
旅行・文化・パンフレット等翻訳(50万文字以上)
WEB/LPサイトの翻訳(100万文字以上)
美容・健康食品・化粧品・製品説明等翻訳(50万文字以上)
会社紹介・ビジネス・社内規定・医療関連ドキュメントの翻訳(70万文字以上)
英語の履歴書・カバーレター作成支援、企業英語コピーの創案
英語とITの二刀流サポート(大学プロジェクト、IT部門サポート、英語ニュースレター配信)
WEB/LPデザイン開発と運用サポート
販路拡大サービス(データ取得・移行業務)
■サービス提供手順
ブログページの日本語から英語へ:
1.現在のブログページのURLをお送りください。
2.ブログページの翻訳量・内容を確認いたします。
3.自然・プロフェッショナル、ブログの日本語的な面白いを伝える記事に翻訳します。
4.最終版を納品いたします。
■プロフィール
▽小崎クリスティーナ(カナダ人)
翻訳分野:化粧品・コスメティック・旅館・文化・アート
英語を母語として、小学校・中学校は、カナダのフレンチ・イマージョン教育を受けた。高校卒業後、専門カレッジで、農業ビジネスマネージメントを選考。卒業後は、カナダ・ビクトリアで観光業界(馬車の御者)にて経験を積む。2003年、結婚を折に日本に移住し、日本特有の環境・観光・文化に接している。夫婦で翻訳サービスを行っており、英語ネイティブの強みを生かし、プロフェッショナル、かつ自然な英語翻訳を提供する。
▽小崎義明(日本人)
翻訳分野:IT関連
ITエンジニアとして、日本のIT関連会社に5年、外資の製薬会社(ドイツ系)に12年勤める。外国人上司の下、WEB開発エンジニア、プロジェクトマネージャー、コンピュータシステムバリデーション、品質管理、コンプライアンス・社内規定、トレーニングの分野において、日本語・英語のバイリンガルの環境で経験を積む。2017年より、フリーランスとして、翻訳やIT開発の分野で活躍中。日常業務で扱っていたドキュメント類:(プロジェクトマネージメント関連ドキュメント(概要書、計画書、リソース計画書、課題管理表、ステータスレポート、報告書 など、人事・社内規定関連ドキュメント(社員就業規則、社員給与規程、社宅規定、署名権限規程、マイカー業務上使用規程 など)、コンプライアンス関連ドキュメント(利益相反、外国貿易法令、公正さと相互の尊重、独占禁止法、インサイダー取引)、トレーニングドキュメント(プロジェクトマネージメント、ソフトスキル、変更管理 など)
ライター初心者ですが、情熱と創造力でお客様のニーズにお応えします
業務内容
༄こんな方におすすめ
• ウェブサイト向けの記事
༄ご提供内容
1 新しいライターならではの斬新で新鮮な視点をもたらします。
2 着実な学習意欲と向上心をもち、新しいスキルやトピックに積極的に取り組みます。
3 様々なテーマやスタイルに柔軟に対応し、クライアントの要望にフィットさせます。
4 経験が浅いため手頃な価格で高品質なコンテンツを提供します。
5 クライアントとのコミュニケーションを大切にし、要望やフィードバックを理解しやすい姿勢を持ちます。
※初心者であることを逆に活かし、独自性やクライアントとの協力関係を築くことができます。成長過程を共に歩みながら、お客様の期待に応えることをお約束します。
英→日・日→英、あらゆるジャンルの正確な翻訳・校正をお届けします
業務内容
例:
日本語の原文を英語に翻訳します。
どんな方におすすめ:
専門用語が多少含まれている文書(論文・ビジネス書・技術書・プレゼンなど)で、ボリュームの大きめな文書を比較的短期間の納期で仕上げたい方。
提供できるサービス:
期日内の作業完了。(最短4日で仕上げ)。
最低一日に一度、進捗連絡。
成果物の修正対応。
進め方:
一日一度、進捗連絡と確認事項(あれば)を行います。
期日前日に成果物を一度返送します。修正箇所があれば対応します。
強み:
効率的な作業。フルタイムの翻訳経験(3年)。
英語と日本語の両言語の高い能力。
丁寧なコミュニケーション。
九州弁ネイティブによる九州北部方言↔︎共通語翻訳!小説・漫画の監修実績あります
業務内容
九州北部の方言に関するご相談であればどんなジャンルでもお手伝いします!
▼こんな方におすすめ
・九州北部(福岡・佐賀・長崎)の方言がわからないけれど作品中に登場させたい方(二次創作OK)
・言語学系・九州方言関連の調査サンプルを収集中の方
・方言に関する論文を執筆中の方
・インタビューした相手の方言が強すぎて意味がわからない方
・推しの方言を理解したい・話せるようになりたい方
▼九州の方言って監修は必要?
世の中に出回っている商業作品でも不自然な方言は多数存在します。
間違いの例:その猫ば鳴いとるとよ……非ネイティブによくある「ば」の使い方ミスです。
作品のブラッシュアップをしたい方、キャラクターに生きた方言を話させたい方、正確な情報が必要な方などにおすすめです。
▼対象
小説・マンガ・シナリオ・小説・YouTube台本
論文・インタビュー音声・オンライン方言レッスンなど
※内容が成人向け・二次創作・オリジナルの商用利用作品でもOKです
※各賞への応募用作品OK
※各種ご相談ください。できる限り対応いたします
▼実際のご利用例
・オリジナルの漫画作品に登場する佐世保弁話者のセリフを自然にしたい
・九州を舞台にした小説に登場する老人に、年齢・性格に合った方言を使わせたい
▼納品形式
Wordなどのテキストデータ、PDFへの書き込み、その他ご希望の様式でお渡しします。
単純な翻訳だけでなく、使われる言葉のバリエーションによるニュアンスの違いなどもお伝えします。
▼流れ
- ご要望をお伺い(標準語のセリフを現代の10代男性が話す方言に変換/80代の方の話の意味を正確に聞きたい)など
- 翻訳が必要な文章または音声データをお預かり
- 解説付き翻訳文の初稿納品
- ご不明点・質問などがあればご回答
- 正式納品・完了
▼獅子谷の強み
佐賀県北部(唐津市)で生まれ育ち、18歳で上京するまであらゆる年代の方の方言を聞いて育ちました。
親族が佐賀県全域と長崎県の主要都市(佐世保・長崎)、福岡県福岡市(博多)に住んでおり、土地により少し異なる細かい差にも対応可能です。
また、聞き取りであれば熊本県・鹿児島県の市街地等も可能です。
▼ご注意
場所の指定がない場合は、九州全般で共通して使われる単語や語尾にてご提供します。
大分弁・長崎県の西部沿岸地域や島しょ部の方言は、当方で正確なサンプルが採集できていないため対象外とさせていただいております。
▼方言のイメージ例(当方が関わった作品ではありません)
ゾンビランドサガ(源さくら)・刀剣乱舞(博多藤四郎)・博多華丸・大吉さん など
【アナログ営業代行】心のこもった手紙の代筆・宛名書き・投函まで代行し ます
業務内容
アナログ手法の営業を検討されている企業様へ
ランサーズ公認ディレクションパートナーの弊社へお任せください。
電話やメール営業ではなく、「手書き」の手紙での営業の効果が注目されています。
弊社では関東圏、関西圏など複数のメンバーにて同時進行が可能ですので、大規模なご依頼でもスピーディーに対応可能。
文具類の購入代行も行いますので、営業先リストと文面テンプレートがあればすぐにでも開始できます。
▼本パッケージの特徴や注意点
・「手書き風」ではなく、完全手書きのお手紙を執筆~投函まで代行いたします
・営業先のリスト、手紙の文面テンプレートがあればすぐに開始可能です
・営業先リストの収集も対応可能です(別途お見積り)
・便せん、ペンの指定などがあればそちらを購入代行して作業します
・切手も購入代行します
・文具類、切手については作業費とは別でご請求させていただきます
▼業務の流れ
- 営業先のリスト、手紙の内容などについてのヒアリング
- いずれかのプランで契約、仮払いをいただきます。
- 執筆したものは画像データでエビデンスを保管します。
【小説賞下読み経験者】あなたの一次創作小説の拝読、読書感想2000字以上書きます
業務内容
一次創作小説って、書いても、なかなか感想ってもらえないものですよね。
感想がないと、何が読者にとって面白かったのか、自分の小説のよさは何か、
わかんなくて、モチベーションが下がってしまうこともあります。
このサービスでは、
「あなたの小説作品の強み」に重点を置いて感想を書きます。
ーーーーーーーーーーーーー
【こんな人の出品している感想書きサービスです】
・一般文芸系小説賞の下読み経験者です。
・小説は読むのも書くのも好きです。
・創作系ブログ運営中なので、文章書きスキルがそこそこあります。
ーーーーーーーーーーーーー
【サービス内容】
・あなたの(小説)作品を読んで、2000字程度の感想を書きます。
・感想は、〈甘口〉と〈辛口〉から選べます。
※感想2000字は最低保証いたします。2000字~3000字の間になると思います。
※甘口をご希望される方が多いです。迷ったら甘口がおすすめです。
ーーーーーーーーーーーーー
【納品可能形式】
word、pdf、txt
ーーーーーーーーーーーーー
【できないこと】
・専門的な分野の知識の考証
・現存する特定の宗教、政治に関する作品の拝読
・小説サイト、販売サイトへのレビュー投稿
・この小説、小説賞でどのくらいまで行けるの? などの賞系の質問に答えること。
小説賞の選考は、他の応募作品との争いなので、答えようがないです。
海外起業家がオンライン会議・国内外アテンドで英語通訳、各種ドキュメントを翻訳します
業務内容
【2024年1月から、本格的にスタートいたします!】
外国人と話す際の「不安」、「本分に集中したい」、「日本語で細かいニュアンスまで伝えたい」という方に、ウェブ会議・対面での会議への同席、国内・海外問わずアテンドしながら通訳いたします。
必要であれば、話が弾まない場合などのファシリテーションも邪魔にならない程度でお手伝いいたします。
【お客様のお仕事の成功を最大限サポートさせて頂くために、下記をお願いしております。】
・事前資料があれば的確な訳ができますので、どういう目的でどういうお話をされるのか、これまでどんなやり取りがあったのか、専門用語の対訳など、ご提供いただければよりスムーズにお手伝いできます。
・ウェブ会議の場合は、通話品質が悪いと、聞き直したり、聞き取れなくて会話にならなかったりということが起こり得ますので、安定した環境からのアクセスをお願いいたします。
【自己紹介】
現地パートナーと起業してからは、毎日英語でディスカッションや会議などを行い、国内外の出張でも通訳を頻繁にしていました。業務上日常的に資料やドキュメントを翻訳してまとめ、作成しておりましたので、安心してお任せ下さい。
直近1年間は、東証プライム上場企業の海外進出プロジェクトの立ち上げにフリーランスとして参画し、クリプト、ブロックチェーン、DAOなどのweb3関連、AI、ウェルビーイング関連の記事や論文を500本ほど翻訳し、まとめてきました。
【ポートフォリオ】
https://www.wantedly.com/id/okamoto_shinnosuke
当日お手伝いできること、楽しみにしております!
ひとり起業家さんの養成講座・後継者育成のマニュアルやテキスト作成します
業務内容
個人事業主、ひとり起業家の人材育成や業務拡大のための「ノウハウの整理」「後継者の育成」を教材の面からサポートします。
・現況をヒアリング→教材にて効率化できるところを掘り出し(属人的ではない作業や知識を切り分けます)
→カリキュラム作成→内容にご同意いただいたら作成開始
テンプレートにしたがって入力するのはお客様のケース・・・自分の言葉で作りたい。専門的過ぎて説明がしにくい分野。
素材をいただいてこちらでまとめられるケース・・・すでに単発などでなんらかの講座や資料を作成していて、大まかに作りたいものができている場合。素材がある程度ある場合。
*********
期間に関しては打ち合わせのなかで確定していきます。分量や内容によって異なることと、お客様の原稿入力の期間も含まれるため、具体的には相談しながら進めていきます。
基本的に紙ベースの教材作成を想定していますが、納品はPPTやPDFのかたちとなります。
お客様のほうで印刷して使うか、データとして使うかはご自由にしていただけます。
*********
・任意団体の運営経験などから、NPOや民間団体などのノウハウまとめや、講座作成も可能です。
・翻訳の経験から、インバウンド・アウトバウンド、技能実習、外国ルーツに関する事業内容も対応可能です。
・日本語教育に関する内容、小中高の学習に関する内容も可能です。
・その他専門ではありませんが、福祉・医療・発達障害・学習障害・メンタルヘルスに関しても多少知見があるため対応は可能です。
・また別途お見積りが必要になりますが整体やサロンなど手技中心の講座・テキスト作成も対応可能です(画像や動画が入ってくるため、オプション対応となります)
・関連してノーコードサイト作成やLP,、各種SNS設定などの対応も可能ですので、PC周りが苦手、、とおいうひとり起業家さんはお問い合わせください。
************
ひとつひとつの作業を別のひとに発注して説明を何度もしなくていい、ジェネラリスト対応が強みです。
デザイン等は対応していませんが、イラストなどご希望の場合はご相談ください。(対応可能なメンバーがいるため)
文章代筆|手紙・レポート・スピーチ・文集など各種作文・原稿作成します
業務内容
あらゆる作文・スピーチの原稿を代筆します。
▼お手紙の代筆
ご依頼者様の思いのたけをうかがい、文面をしたためます。
また、手紙の形態について、たとえば「縦書き・横書き」「便箋か・葉書か」「封筒はどのような」などの扱い方についてもご提案いたします。
*ラインナップ
お祝の手紙(出産・節句・誕生日・賀寿・入学・卒業・就職・昇進・開業など)
挨拶の手紙(就職・転職・役員就任・転任・着任・辞任・退職など)
見舞の手紙(病気見舞・災害見舞)
お礼の手紙(歳暮などいただきものお手紙のお返事・世話へのお礼)
案 内 状(同窓会・PTA・開業や創立〇周年の祝賀会など)
その他各種書面・書状
慰問・激励・紹介状・推薦状・通知・依頼文・結婚関係・お詫びの手紙
恋文・告白を断る手紙・縁談依頼・見合い・始末書・誓約書
死亡通知・会葬礼状・密葬通知・社葬の案内・お悔み など
▼寄稿文・スピーチの代筆
どのような内容をご希望か、箇条書き程度で結構ですので、情報をお寄せください。
*主な用例
奉仕団体・市民団体など記念誌に寄せる挨拶文。
慶弔・集会でのスピーチ。
研修報告のレポートおよび人前発表。
就職転職の際の自己PR。
PTAや学校で保護者に課せられる文集の原稿……等々、
資格取得・昇進に関係しない小論文・研修レポート
履歴書の志望動機・志望理由・自己PR
集会やセレモニーの挨拶・スピーチ
推薦状・ショートメッセージ・コメント
はしがき・添え書き 等々。
▼原稿作成のスタンス
【手紙】は「私」から「あなた」へ送るもので、スピーチや広告文のように「みなさん」へ呼び掛ける文面ではありません。個人的な感情を織り交ぜて、盆正月の挨拶、喪中はがき、お祝い、謝罪、お願い等々、用件を伝えることができます。場合によっては返信を請います。ビジネスシーンで交わす書面とは分けて考えなければいけません。 ビジネス文書は書式作法に則り、自分側の節度と品位を落とさないように気を配ります。
【スピーチ】は祝辞や弔辞など儀式演出の一部となるケースと、発表や表明などコンテンツとして用いるケースがあります。 スピーチはライブです。手紙や作文と違い読み直しできたり、ストップして聴衆に判断を迫ることは出来ません。オンタイムでの理解を促進するために言葉の順番が重要になります。
【文集・記念誌等の寄稿文の代筆】は、数多く寄せられるご依頼の一つです。PTAや学校の文集での親御さんの提出作文は特にご好評をいただいています。企業の周年記念式典の挨拶や、同業者組合のメッセージ、地域の奉仕団体のアドレスも、多数のご注文をいただいています。
どんな原稿も対応可能なのは、「あえて文章のありかたに型を設けない」からです。最初に伝えるべきことを抽出し、構成を立て、そののちに表現媒体(手紙・スピーチ・エッセイなどの形式)に当てはめ、再加工します。
このようなやり方が可能なのは、数々の原稿をお任せいただき、ノウハウを構築しているからです。
医療系論文やレポートの添削 スライドの作成支援を行います
業務内容
忙しい医療従事者あるいは学生の多忙な中、なかなか進まない発表や課題に対して、スライド作成の支援やレポート、論文の添削などを行います
Power point
Word
PDF
望まれる形式でなんでも対応します。
プロフィールの通り臨床業務に15年以上従事し、多数の専門資格と論文執筆、100回以上の学会発表、また後輩医師や学生への発表論文指導経験があります。
学会発表における多数の受賞歴もあり、国際学会でも優秀演題賞受賞歴があります。
溢れる思いを伝えたい!心に届くプロフィール、商品紹介、企業紹介作成します
業務内容
「伝えたい想いはある」
「素晴らしい商品を世の中に伝えたい」
「こんな活動しています」
あふれ出る思いはあっても、それを文章にするのは苦手…という方は案外多いもの。
こちらのサービスでは、あなたのプロフィールや商品紹介、企業紹介の文章を作成します。
まずはビデオチャットでお打合せにて、ヒアリングを行います。
あなた自身が気づいていなかったようなあなたの特性、魅力、個性を引き出しながら、想いを伝える文章を作成します。
【ご購入から納品までの流れ】
1)ご購入いただいたら、メッセージ欄にて以下の情報をお知らせください
①プロフィール、サービス・商品概要のわかる資料(サイトURL、SNSアカウントなど)
②納品希望日
③記事のテイストがわかるようなサンプル資料(サイトURL、SNSアカウントなど)
※こんなテイストに仕上げてほしい!というような、記事の雰囲気が分かるサンプルをお送りいただけると助かります。
2)オンライン打ち合わせの日程調整
3)オンライン打ち合わせにてヒアリング
4)ヒアリング後、制作スケジュールをお知らせします。
5)提出日までに初稿をお届けします。
6)変更・修正(1往復)を経て、最終原稿を納品いたします。
※テキストはあわせて3000文字までです。
※テキストはwordで作成し、納品いたします。
スピリチュアル・占い系全般のライティング、ブログ制作、シナリオ制作します
業務内容
基本的には全ての案件に対応できると思います。
動画の構成などについてはどのようなものを作っていきたいのかを教えて頂き、それに沿って必要なものを集めていきます。
ライティングについては、
・スピリチュアル全般
リーディング
チャネリング
ヒーリング
霊感、霊視
守護霊的なもの
その他全て
・占い
ホロスコープ
タロット
その他全て
オーダー頂いたものについて提供できると思います。
文字数についても相談の上で行います。
【構成・タイトルから可能】SEOのライティング業務を承ります
業務内容
はじめまして、現在Webライターとして活動している五十嵐信也と申します!
上記の件でご連絡差し上げました。
【経歴】
Webライターとして過去に美容系、IT系、夜職系、オンラインカジノなどの記事を執筆しておりました。
過去の納品本数は50本ほどですが、どれもクライアント様からご満足していただけました。
SEOライティングをスキルハックスというオンラインスクールで学びましたので、基礎的なSEO知識があります。
私にお任せいただけましたら程度な執筆を真心こめてさせていただきます。
また以下のサイトの記事執筆もしておりました。
https://goemon-group.com/column/
【実績】
《IT系》
https://dx.gridworld.co/?p=3629&preview=true
《水商売》
https://night-house.jp/magazine/omizu/6462
【週稼働可能時間】
平日9時から22時
休日8時から23時
平日、休日共に稼働可能
【週可能納品本数】
2~3本程度
ここまでお読みいただきありがとうございます。
ご返信お待ちしております!
【取材なし】カンタン発注で求人原稿(リクナビ・エン・dodaなど)を制作します
業務内容
現在育休中の広告代理店ライター(経験6年)。
リクナビ・マイナビ・エン・dodaなどの求人原稿を100本以上取材・納品した経験あり。
媒体営業・採用業務の経験もあるため、効果の観点もふまえて丁寧に制作いたします。
▼お詫び
0歳児の育児奮闘中のため、取材や打合せといった決まった時間のアポイントはできかねます。
やりとりは基本メッセージ(必要に応じてお電話)でお願いします。
その代わり(?)に、必須情報さえ頂けましたら安価・短期にて納品いたします。
▼ご提供いただきたい情報
・企業ホームページなど、会社概要がわかるもの
・既存の採用資料など、仕事内容と募集要項がわかるもの
・ターゲット(ざっくりでもかまいません)
※最低限、企業ホームページがあればOKです!
必要な情報については随時質問させていただきます。
▼ご提供できるサービス
・中企画以下の原稿制作(S-A-B-C-Dで言うところのB以下)
・簡単な画像加工(トリミング・明るさ調整)
※お取材やクライアントとのやりとりは対応範囲外となります。
▼納品データ
Word
※別途ご要望がございましたら対応いたします
▼納期
2~3日
※納期により価格が変動します
▼ご購入後の流れ
1.ご依頼(掲載予定の媒体と希望納期をお知らせください)
2.ご契約
3.ご発注(企業情報をご送付ください)
4.求人原稿の作成
5.原稿のご確認(修正は2回まで対応いたします)
6.納品
▼その他
複数職種のご依頼や納期の短縮などご要望がございましたら、
プラン内容は柔軟に変更いたしますのでご相談ください。
ご送付の書類を日本語から中国語に翻訳する業務を承ります
業務内容
日本語から中国語に翻訳するご要望のある方へおすすめです。
翻訳・チェック・フィードバックに合わせて修正はもちろん、簡単なレイアウト調整や画像から文字へのスキャンも対応可能です。
Excel・Word・Pdf・写真・Trados等での納品は基本対応可能。
300ワード位の無料翻訳テストに合格してからの注文はOKです。
日本向けアパレル会社及び自動車用部品設計製作会社で勤めた経験があり、
自動車・自動車用治具・輸入出(通関用資料)・仕様書・アパレル等色んな分野に関する翻訳経験持ち。
毎日勤務可能時間:2~4時間位(土日・祝日不問)
作業量:1,000~2,000ワード
短編小説執筆や脚本作成、コラム執筆を請け負っております
業務内容
こんな方へおすすめ
・オリジナルキャラクターの小説が読みたい!
・台本が必要だけどどう作ればいいか分からない!
お任せ下さい!
フランス語のメディア/ニュースが聴き取れるリスニング方法(中級以上)をお伝えします
業務内容
外国語は何語であろうと、
まず、相手が何を言っているかがわからなければ
始まりません。
例えば、フランスの要人が何を言っているか、聴き取れるようになりたいと思いませんか?
また、自分が言えないことは、聴き取れません。
フランス語の始めの一歩としての
発音、発声、音声の聴き方
フランス語初級から中級へ、中級から上級へステップアップするには、
ある程度の文法力と読解力をつけて
(雑誌1冊から数冊、ゴシップを扱うものでも可)
フランス語のリスニングを練習します。
文法はどのようにどこまでやるべき?
特に動詞の活用形の簡単な身につけ方
日常会話からメディアのフランス語まで
日常会話とメディアのフランス語は、
それぞれどのようにアプローチするべき?
どうしたらメディアのフランス語が
上手に聴き取れるようになるか、
<カリキュラムプランの一例>
France Inter のradio 各20分から25分
France 2 のtv
Brut (日常会話の例)
その他フランス語のPodcast, tv, Radio
メディアのフランス語がある程度聴けるような場合、
読解、ライティング、スピーキングはどのように
取り組むべき?
そのためにはどのような練習方法が望ましいか
などについてお伝え致します。
自身のフランス語の学習を
正しい軌道に乗せ、
フランス語は
時間の問題というレベルにするために、
主としてフランス語のリスニングの方法に
フォーカスします。
なぜならリスニングが出来れば
読解、ライティング、スピーキングスキルは、
結果として同時に向上するはずだからです。
外国語のリスニングは、最終的にはスピードの勝負です。
具体的な詳細については、
お気軽にご相談、お問い合わせください。
【安価で対応】英文でのホテル、イベント予約などでのメッセージ代行、承ります
業務内容
英文メール/メッセージ代行、外国人客の予約対応
【英文を作成して欲しい】
海外のホテル予約、チケット予約等、各種問い合わせの代行をします。
【英文の問い合わせに対応して欲しい】
外国人のお客様の予約受付対応など。ホテル、民宿、AirBnBの予約客対応できます。
emailやチャット等でテキスト上のやり取りが必要な場合にご利用下さい。
最大3日間中に、それぞれのプランごとによる往復数までのやり取りをさせていただきます。
【英語業務が増えてきた方へ】最安です!英文の作成・翻訳承ります
業務内容
●こんな方へ
→仕事や趣味で英語を使わなくてはいけないのに苦手だ、どうしても機械翻訳では不自然で外国人に伝わらない、確実に英語で伝えたい…等、英語に関する悩みであれば何でもご相談ください。
●一般的な流れ
まずは、英文の作成内容や翻訳内容をご提示下さい。内容に応じまして、私の方から料金と納期の見積もりを出させていただきます。
なるべくベーシックプランにて対応させていただきますが、内容、分量に応じて他プランを適用する場合もございます。
よろしくお願いいたします。
※以下のケースの場合、依頼者様とやり取り、確認を行いながら進めさせていただく場合がございます。
①特殊なジャンルや専門性の高い文章の場合
→どういった内容であるか、詳しくお聞きすることがあります。
②物語形式や前後に話がある前提での文章の場合
→話の設定や前後の内容についてお聞きすることがあります。
③その他固有名詞の綴りなど、細かい部分の問い合わせ
以上、よろしくお願いいたします。
頂いたシナリオで、妄想小説を10000字程で書き上げます
業務内容
▼業務について
頂きましたシナリオや内容を、小説として執筆いたします。
内容は、
・同人(BL/GL)
・R18指定
全てお応えできます。
また、
・頂いた方が主人公
・お名前等ご指定頂く
全て対応いたします。
中国語文章の書き写し!台湾で働いていた経験を活かします。ます
業務内容
中国語の書き写し。
日常から中国語を使っているため、スピード、正確さには自信があります。
長期契約が可能であれば、価格の相談可能です。
【プロフィール作成】あなたの魅力が伝わるプロフィールを作成します
業務内容
「プロフィールを書いたけど自信がない」
「もっと伝わる内容にしたい」
「クラウドソーシングを始めたばかりでプロフィールがない」
そんな方のプロフィールを作成します!
このプロフィール作成パッケージは、個人や企業の特徴・魅力を最大限に引き出し、クライアントに伝わる言葉に仕上げ、あなたの印象アップに貢献します。
【このパッケージが提供できる価値】
・プロのライティング:経験豊富なライターが、あなたのストーリーや強みを的確に表現。魅力的なプロフィールを作成します。
・ターゲットに合わせた文章:対象のクライアントに合わせたプロフィールを作成。個性や専門性を最大限にアピールする文章に仕上げます。
・効果的なスケジュール:スケジュールに合わせて、効率的に納品します。
高品質なプロフィール作成を手頃な価格で提供します。
プロの手によるあなただけのプロフィールを手に入れませんか?
【パッケージの流れ】
①ヒアリング・準備
②プロフィール文作成
③完成したプロフィールのご確認・修正
クラウドソーシングサイトでの存在感を強化し、個人や企業の魅力を引き立てるために、ぜひ当パッケージをご検討ください。
ご不明点やお見積もりに関するご質問も、お気軽にご連絡ください。
どうぞよろしくお願いします!
自分史・社史・周年誌等、様々な分野の本づくりをお手伝いし、質の高い原稿を提供します
業務内容
自分史を書いてみたいが文章力に自信がない。社史を作りたいが担当者がいない。創立○周年の記念誌を作りたいが、人手もないし、ノウハウもない、集めた資料をもとに文章化したいが暇がない…。こんな方に本づくり、文章づくりのお手伝いをいたします。
ラフ原稿・音声データ、過去の刊行物や印刷物、収集資料等、執筆に必要なデータをお渡しいただければ、お望みのスタイル・文体で執筆いたします。
綿密な打ち合わせによってともに構想を練り、目次を提示してから、執筆に取りかかります。最初の1割ほどが出来上がった時点で一度目を通していただき、納得のいくかたちで進めてまいります。原稿完成後も、2度まで部分修正、加筆・削除等が可能です。
得意分野は自分史・社史・周年誌等ですが、その他の分野も資料・データさえ揃えていただければ執筆可能です。
納期が最大90日なので、書ける原稿枚数は最大で200枚です。新書版1冊の出版が可能な量です。
【パッケージ作成】あなたに代わってパッケージ文を作成します
業務内容
「パッケージを作成したいけど文を考えるのが苦手、面倒くさい」
「パッケージ文をもっと伝わる内容にしたい」
「クラウドソーシングを始めたばかりでパッケージがない」
そんな方のパッケージ作成の代行をします!
あなたのできることをヒアリングし、クライアントに伝わるパッケージ文を仕上げます。
【このパッケージが提供できる価値】
・プロのライティング:経験豊富なライターが、あなたのできることや強みを的確に表現。魅力的なパッケージ文を作成します。
・ターゲットに合わせた文章:対象のクライアントに合わせたパッケージを作成。個性や専門性を最大限にアピールする文章に仕上げます。
・効果的なスケジュール:スケジュールに合わせて、効率的に納品します。
【パッケージの流れ】
①ヒアリング・準備
②パッケージ文作成
③完成したパッケージのご確認・修正
クラウドソーシングサイトでの存在感を強化し、個人や企業の魅力を引き立てるために、ぜひ当パッケージをご検討ください。
ご不明点やお見積もりに関するご質問も、お気軽にご連絡ください。
どうぞよろしくお願いします!
【専門家が対応】クレーム・トラブル時に提出する謝罪文章を代筆します
業務内容
お客様(クライアント)の怒りを鎮める謝罪文章を代理作成・代筆します。
言葉尻をとらえようと必死な対クレーマー文章もお任せください。
■このようなお悩みを抱えていませんか?
「謝罪文章の書き方が分からない」
「自分に合った謝罪文章のテンプレートが見つからない」
「どうやってクレーマーに対応したら良いのか分からない」
「他人の尻ぬぐいなのでやる気がでない」
「行政書士に見積もりを頼んだが、意外と高い」
「トラブルを鎮静化させたい」
ご安心ください。その道のプロが解決します。
■このような方におすすめです
以下のいずれかに当てはまった方はお気兼ねなくご連絡ください
・リソースが足りない個人事業主(自営業)の方
・自社内にてクレーム対応部門がない方
・自身で謝罪文を記す時間が惜しい方
・理不尽なクレーマー対応が苦手な方
・法人相手に謝罪するのがはじめての方
・ネットで拾えるテンプレート(ひな形)では物足りない方
■当サービスを購入するメリット
私は便利屋にて約7年間に渡りクレーム代行を実施、経験してきています。
また、クレーム対応の経験もございます。
クレームする側、される側の両面を長年経験してきたため、
現場に即した提案が可能です。
私自身がクレームの専門家、プロとして全国雑誌取材に掲載された経験もございます。
※私の寄稿文をもとに編集者が記事にしたものが掲載
■おすすめポイント
・要求を通すクレームの専門家が作成、監修
・メール文、手紙の両方に対応
・期間内は無料修正が何度でも対応
・手紙の手書き(代筆)も対応
※オプションにて対応
・そのまま印刷するだけでOK。ワード形式での納品も可能
・手紙送付後の対応方法についても相談可能
長年クレームをしつづけた経験により、相手側からの対応例も蓄積。
そのなかでもお客様(カスタマー)を怒らせる文章、溜飲を下げる
文章の違いも分かってきました。なお、クレーム経験先は以下です。
大企業・中小企業・行政機関・その他施設(図書館・病院・学校)など。
謝罪する側としての経験ばかりの方が多いのですが、私はどちらも経験がございます。
■ヒアリングにてお聞きする項目 ※一部
トラブルとは、お客様からクレームを受けるきっかけとなった出来事を指します。
1.トラブルの具体的な内容
2.トラブルにいたった経緯
3.トラブル発生時期・時間帯
4.関係する人物の立場と氏名
5.当時、現場に居合わせた人物
6.クレーマーの人物像(謝罪対象は誰か)
など
■すこしお時間をいただきます
謝罪文章を作成するにはヒアリングが必須です。
そのため、すぐに文章を提出できるわけではありません。
しかし、はじめの謝罪は時間勝負です。
先にとり急ぎでもよいので先方に謝罪をおねがいします。
謝罪に沿えて、現状を報告するのも良いでしょう。
(例)「担当者に事情を確認したうえで追って連絡差し上げます」
正式な謝罪内容・対応策については責任者を含め、
グループで話合ってから、決めてください。
■ちょっとしたコラム
クレーマーのなかには最初からサービス・物品の授受を
狙う者がいます。そのようなクレーマーを相手するには
弱みを見せてはいけません。多少口コミで評価が落ちようとも
その後に続くクレーマーを加味すればきっぱりはねのけるのが
長期的にはメリットがございます。
また、こちらが弱みを見せて金銭要求の言質をとる方法も
ありますが、一般個人・企業がするのは危険です。
こちらにまったくの非がないのにしてはいけないのが謝罪表現です。
クレーマーは「相手が間違いを認めた」とおもい、そこを突いてきます。
そのため、こちらの言い分をまとめながらも、うかつな表現を使わない
文章づくりが肝要です。言葉を付け足すのではなく引く感覚です。
■キャンセルも可能です
以下のような理由があった場合、キャンセルが可能です。
「やりとりをしてみて合性が良くないと感じた」
「どうしても自分には合わない文章だ」
「事前相談しているうちに問題が解決した」
返金についてはランサーズの規定に沿いますので
あらかじめご了承のほどよろしくお願いします。
お手紙やサンキューカードなどの代筆作業ををさせて頂きます
業務内容
サンキューカードを手書きで用意したい!
でも書くのが大変。。
お礼のお手紙を手書きで書きたい!
など手書きで相手の方へお礼を伝えたいときなど代わりに代筆し作成します!
読み手の心に『刺さる』キレのある文章ライティング致します
業務内容
こんにちは a.カフカです
文章ライティングサービスをお探しですね
初めての相手への依頼はちょっと不安になりますよね
安心してください、丁寧な仕事をお約束致します
今、時代が求めるのは『刺さる』文章です。溢れる情報の渦の中でキラリと光る刺さる言葉。それ以外は何も要りません。そこに、一点の光さえあれば読み手が裏切ることはありません。
少し大袈裟かもしれませんが、これはたくさんの本を読んで来た中での実感です。光を見つけた読み手は次を期待する。出会いの予感こそが、読み手を文章に引き込む誘引力なのだと思います。
本質を射抜く、切れ味のいい文章をお届け致します
【お引き受け可能なお仕事】
・Webコンテンツ
・ランディングページ
・各種記事
・プレスリリース
・ホワイトペーパー
・マーケティング、セールス文章
*その他文章もお問い合わせ下さい
【執筆ポリシー】
・目的、戦略、ターゲット、キーワード(SEO)、メディア、リアクションなど徹底した事前調査及び検討
・戦略に沿って読者を引き込み、ゴールへと導く文章執筆
・確実な校正による品質保証
【サービスについて】
・基本パッケージは4,000文字、10,000円です
*パッケージには取材、調査、構成検討、執筆、推敲、校正、修正作業が含まれています
*パッケージ以外の文字数、特別な作業等がありましたら見積りをご依頼下さい
*1文字当たり2.5円の単価で、5,000円からお引き受け致します(以降5,000円刻み)
【テストライティング歓迎】
・初回のみ500文字程度のテストライティングを無償でお引き受け致します
【納期について】
・4,000文字当たり一週間程度
*短納期応談致します
【執筆の進め方】
・取 材 : 依頼内容、資料の読み込み、聞き取りを実施
・調 査 : キーワード・トレンド調査、ファクトチェックを実施
・構成検討 : 文章の構成、ストーリーの骨組みを作成
・執 筆 : 文章の骨子に従って文章を作成
・推敲、校正 : 文章の推敲、校正を実施
・納 品 : 完成文章を納品
*校正、修正は2回以内で完成を目指します
【お約束】
・秘密保持をお約束致します
・納期を厳守致します
・文書は私自身が責任を持って執筆致します
・プロフィールにて経歴などをご確認頂けます
依頼された文章をクライアントさんの希望に沿って丁寧に正確に書き上げます
業務内容
子育てや医療、人気のレジャー施設などについてのライティングを得意にしています。
よろしくお願いします。
ライターで10万円以上を簡単に稼ぐマニュアル
業務内容
ライターで10万円以上を簡単に稼ぐマニュアルです。
正直、競争相手を増やしたくありませんので、このマニュアルは、書かないつもりでしたが、相談されることも多く出品する事にしました。
競争相手が増えて来たら、販売を中止いたしますので、ご了承くださいませ・・・
ターゲットを捉え求職者を獲得できる求人原稿を作成いたします!ます
業務内容
▼こんな方にオススメ
・原稿を作成したいけどどんな内容を記載したら良いかわからない
・給与や休日などの書き方がわからない
・条件のメリットがわからない
・なかなか応募が集まらない等
▼提供内容
・いただいた情報を元に作成する求人原稿
▼ご購入後の流れ
1.納期やご依頼内容についてすり合わせ
2.仕事内容・条件(給与・休日・資格等)をヒアリングします。
3.作成開始
4.作成時不明点などあればお伺いするのでお答えいただけると幸いです。
5.納期までに納品
大手雑誌の編集者があなたの小説を5千~8千字講評・添削します
業務内容
朝日新聞出版、幻冬舎、集英社などで仕事をしてきたプロが【長編5000~8000字の講評】【短編1500~3500字の講評】をします。
本気で賞を狙っている方、予選通過しなくて凹んでいる方、一人ぐるぐる創作の壁にぶつかっている方、趣味でも高みを目指したい方、kindle出版したい方、「そういうことだったのか!」と腑に落ちる添削を目指しています。
【講評者について】
編集業の傍ら文芸評論やエッセイ、小説を執筆。文壇に近い場所にいたため出版前の作品やコンペ受賞者の下読みも多数あります。ランサーズは初出品ですがココナラ他で個人ユーザー様とも100件以上のお取引経験あり。数を絞ってお受けしているので流れ作業にはしません!(※満枠時の問い合わせ可能)
「なんとなくわかりづらい」などの漠としたものではなく「なぜそう感じたのか?」「どうしたら良くなるのか」をロジカルに分析します。
【レビュー内容・例】
・冒頭で読者を惹きつけられているか
・ストーリーや構成などの矛盾はないか
・キャラクターの言動は一貫しているか
・文章やセリフの技巧(実際のリライト例を提示することもあり)
・「あなた」という書き手の強み
・ 受賞に近づくためのポイント
※アフターフォローあり。添削後は3つまで質問無料です。
※この場面を重点的にチェックして欲しい、リライト例を入れて欲しいなどのご要望にもできるだけお応えします。
短編13000円 (~1万字)
中編19000円(~5万字)
長編22000円(~8万字)が基本料金です。
10万字以上も可能。
【オプション:Word添削】
ワード校閲機能による原稿へのコメント入れもしています。講評を補足する形での感想、修正のアドバイス、誤字脱字、文章のねじれ他を見ます。
・50か所以上 +4500円
・80か所以上 +6000円
・100か所以上 +8000円
・150か所以上 +11000円
(※通常講評と合わせると最大で2万字強となります)
【納期】
通常10日~2週間、お急ぎ便で1週間以内。
お見積り当日にサービス開始可能です。
添削に定型文は使いません。他の添削に対するセカンドオピニオンもOKです。新しい才能をお待ちしてます!
【効率的に使いたい方必見】chatgptのプロンプト生成相談乗ります
業務内容
「APIの活用を試しているがうまくいかない」
「chatgptを効率的に使いたいのに時間が足りない」
「ノウハウが世に出過ぎていて取捨選択が難しい」
「自社で活かしたいイメージはあるのに形にできない」
一つでも心当たりがあれば、まずはご連絡ください。
私は、昨年11月に取引先が倒産してしまい、突然ニートになりました。
しかし「ピンチはチャンス」と思い、その時に来ていたChatGPTに時間を誰よりも捧げ、現在、1~2か月集中して研究すれば、ある程度複雑でも概ね思い通りの指示文章を作成することができます。
文章生成の方向性を指定し、ChatGPTの特徴である文章生成のブレを調整することも可能です。
ChatGPTがうまく稼働してくれるようになれば、我々の業務は間違いなく楽になり、空いた時間をより効率的なことに活用することができます。
メッセージの送信にお金がかかることはありませんので、まずは気軽にご相談ください。
【過去実績】
・公的な書類申請に必要な文章の生成サービスにてChatGPT導入、内部のプロンプトを作成しました
(具体的な表記は先方様NGなので記載できません)
・YouTuber様のShorts動画の台本を作成するプロンプトを作成しました
https://youtube.com/shorts/Jn0ZBbRU0LY?feature=share
・テーマを指定するとオリジナルシナリオが出力されるプロンプトを作成しました
https://youtube.com/live/nfhnaVsCXJg?feature=share
あなたにあった文章を提供し、あなたに最適な料金で業務を行います
業務内容
早くて・安くて・便利
この三つを兼ね備えた、最高のライティングを求めている方におすすめです。
お客様それぞれのニーズにお応えし、最高の文章を提供します。
まだ、実績が少ないですが、今後頭角を表していけるよう精一杯頑張ります。
ウェブサイトの英語翻訳と海外マーケティングなどのご相談に応じます
業務内容
外国人のお客様向けにウェブサイトに英語案内ページを追加しませんか?
既存の日本語ページをそのまま翻訳することも可能ですが、欧米文化のお客様のニーズに合った内容にご相談しながら改良することも可能です。
英語の問い合わせの翻訳やその回答も承ります。
ニュースレターや、メルマガの英訳も承れますので、ご相談ください。
別途、海外への販路を開拓する際の英文メール作成や通商談時の通訳サービスなどもさせていただきますので、併せてご検討ください。
【黒田莉々、自己紹介】
ライティング全般と英語翻訳業務を請け負います。
英語はビジネスレベルで運用可能であり、日→英、英→日両方向の翻訳が可能です。
ビジネス英語関連の著書(集英社インターナショナル新書*2022年秋出版)があります。
以下に経歴や得意分野などを記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴】
・米国アレゲニー大学卒業(社会学/文化人類学種専攻)
・大学レベルでの英語講師・英会話講師経験
・国立研究所にて外国人対応の業務経験
・ビジネス英語関連の著書出版
その他、フリーランスでの通訳・翻訳経験あり。
【資格】
・TOEIC 975点
・英検1級
・国連英検A級
【その他可能な業務】
・ウェブ記事の執筆、校正、監修
・クリエイティブライティング(小説・シナリオ)
・リライト
などを得意としており、日本語・英語共に、読者がストレスなく読めるリズミカルな文章を心がけております。硬い文面から砕けた文面まで、クライアント様のニーズに合わせて幅広く対応可能です。
【得意分野】
・語学習得/ビジネスマナー
・コミュニケーション
・インバウンド・ビザ・在留資格関連
・海外事情/旅行関連
・アート(制作・鑑賞)
・音楽関連等の興行ビジネス
・Web3/NFT
・レビュー(映画・書籍・商品・サービス)
上記以外も多岐にわたるトピックでのライティングもお引き受け可能です。
お気軽にご相談ください。
【対応可能】
・Word/Excel/PowerPoint
・Google Document
・Zoom/Google Meet
・Chatwork
その他、NFTアート関連の経験もあり、デザイン関連業務も可能です。
「自社でできない」そんなお悩み解消! 商品・アイテム紹介テキストをプロが 作成します
業務内容
【こんなお悩みを解決!/こんな人にオススメ】
大切に企画・開発し、
一生懸命作り上げたプロダクトを
やっと世に送り出せる。
そんな時に重要なポイントとなるのが「商品紹介・アイテム紹介テキスト」です。
■すごくいいアイテムなのに、魅力をしっかり伝えられない
■短く読みやすいテキストで、商品をアピールしたい
■だけど、自分たちでは書けない
そんなお悩みを解決したいと作成したのが、このパッケージです。
1点あたり150文字程度のアイテム作成テキストを、ベーシックプランでは10点、スタンダードプランでは50点、プレミアムプランでは100点作成します。
商品点数は
そんなお悩みを解決!
自社作成した構成案(エクセル、Canva、手書きなどで作成したもの)をもとに、プロがIllustratorでプラッシュアップ。「見た人の印象に残る」「伝えたいことを効果的に伝えられる」そんなデザインに整えます。
ECサイトに掲載する商品画像のリネーム・リサイズ、商品紹介を掲載するカタログやチラシのデザイン制作など、様々なことに対応可能ですので、お気軽にお問い合わせください。
【料金プラン・オプションについて】
記載金額は目安で、ご希望の作業内容により、料金は変動します。
商品説明の文字数を増やすことも可能です。
例えば「成分名を入れたいけれど、成分名の名称が長い」など、場合によっては文字数を増やすことをご提案させていただく場合があります。
【実績】
■大手メーカー販促物・web用デザイン制作
(B1/A4ポスター、サイネージ、webバナー、LPデザイン)
■企業オウンドメディアコンテンツ制作
(アイキャッチ、バナー、テキスト構成、執筆)
■大手ECサイトSEO対策記事執筆
■雑誌・書籍・webなど、様々なメディアで20年以上の編集・ライティング・デザインを経験
様々なことに対応可能ですので、まずはお気軽にご相談ください。
現役大学病院勤務医師が医学論文執筆指導、学会発表スライド作成代行を行います。ます
業務内容
作成内容、期日、データ共有方法に関しては全てご相談ください。
データ共有の際は、お客様の責任において完全な匿名化をお願いいたします。
当方は匿名化されていない情報の漏洩に関して、いかなる責任を負うことはできかねます。
1文字1円!リライト専門ライターが高品質リライト承ります
業務内容
こちらの商品の「リライト」は、
元の記事を読み、見ながら、”全く新しい記事を作る”イメージでリライトしております。
文章の入れ替えや、語句の置き換えだけ、語尾を変えるといったものばかりではなく、同じ内容ではあるものの、別の記事になるように心がけております。
◎全リライト記事の文字数の合計計算で大丈夫です。
◎元記事以上の情報を入れる加筆ありのリライトは行っておりません。
◎キーワードを指定したい、文体を変えたいなどのご要望は受け付けます。
◎テキスト形式でのやり取りをお願い致します。
◎納品日の23:59までに納品致します。
ChatGPT ☆Bardで素早く記事を作成する!webライターのお仕事承ります
業務内容
急いで記事を仕上げて欲しい
方向性を定めた記事を素早く仕上げて欲しい方など
最新アイテムを使用して、時代に合った記事を作成して欲しい
【日⇔英 医薬翻訳】迅速・丁寧に完成度の高い翻訳をいたします
業務内容
医療、製薬、医療機器等、医薬関連の文書を翻訳いたします。
【取扱い可能文書】
医学論文
治験関連文書
添付文書
症例報告
プレゼン資料
厚労省、PMDA通知文 等
少量のものから、数か月掛かる大型案件まで幅広く対応いたします。
【納品形態】
Wordでのベタ打ちを基本としておりますが、ご希望ございましたらご相談下さい。
【料金】
原文ベース
・日→英: 25円/文字~(税抜)
・英→日: 25円/word~(税抜)
料金表の各プランで提示しました料金は、全て上記の金額で算出しております。格プランとも翻訳品質に変わりはございません。なお、納品日数は目安となっております。文書の内容や、日英・英日の別、ご依頼の時間帯・タイミング等によって異なるため、ご希望も添えて一度ご相談いただければと思います。
【その他】
・訳文はAMA Manual of Styleに準拠するよう努めております。
・現在、MedDRAへの個人的アクセスがないことご了承お願いいたします。
・翻訳上、お伝えすべき点(不明点、訳文の根拠)等がありましたら、訳注にて申し上げます。
・第三者のチェッカーは入りませんので、予めご承知おき下さい。(チェッカーが入らないことを念頭に、丁寧に作業いたします。)
・翻訳作業は自宅で行います。自宅以外で作業をすることはございませんので、情報漏洩等の心配もございません。安心してご利用下さいませ。
・頂いた原稿は、訳文を納品後速やかに破棄いたします。
鍼灸師が医療、美容、アロマ、栄養学の知識を活かしてInstagram記事作成します
業務内容
●文章化は文字数制限なし
●対象:セラピスト、治療院、美容サロン、コスメセールスなど
●得意分野:フレンドリーな文章、丁寧な説明、ですます文、解説文、レポート、インフルエンサーのPR文、文章の校正、SNS向け画像作成、動画作成(Canva、Photoshop使用)
●作成後の受け渡し方法:他応相談
●履歴:校正歴3年、Instagram歴15年、Facebook歴13年、ブログ製作歴12年、Canva使用歴6ヶ月
※代行業務は初心者ですが、誠心誠意対応致します。
【10分まで3500円】あなたが制作した映像作品に英語/日本語の字幕を作成します
業務内容
※※ご購入前に、必ずお見積り依頼をお願いいたします※※
【内容】
お客様が製作/出演/参加した映画(アニメも可)に日本語・英語の字幕をお付けいたします
【スキル】
高校時代は演劇部に所属、大学やアクター養成所では演劇学を学び、
さらにはテレビや映画に出演した経験と
映像翻訳専門の学校で基礎からしっかりと学んだスキルで
あなたの短編映像作品に英語/日本語の字幕をお付けいたします!
【料金】
●動画の長さによって値段が変わります
・10分までの動画で一律4,000円
※スクリプト(台本)をご提供いただける場合は一律3,500円となります
ーーーーーーーーー
10分を超える場合は、一律料金+下記の料金になります。
1分/900円
ーーーーーーーーー
・翻訳部分ではなく、動画全体での請求となります
(例:動画10分、翻訳箇所7分→10分でのお見積り)
・特別翻訳作業が無ければ、エンドロール部分は請求致しません。
・端数30秒は切り捨てます。
(例:8分30秒→8分 8分31秒→9分)
【納品期限】
★10分動画:2~4日営業日
※ご依頼状況によって変動します
【サービス内容】
・タイムコード付きの翻訳ファイル(srt)
・納品後24時間の修正/質問期間(回数無制限・期間後は有料)
※映像に字幕を付ける場合は別途オプション料金がかかります。
【サービスの流れ】
- ご相談・お見積もり
- ご購入
- 作業、ファイル納品(納品と同時にトークルームをクローズいたします)
- 修正/質問がございましたら期間内でご確認をお願いいたします
- 終了(できれば評価をお願いいたします)
【お休み】
当サービスは隔週の土日(2,4週目)と祝日にお休みをいただいております。
希望納品日はこの日付以外でお願いいたします。
chatGPTプロンプト集とオールインワンAIツールを提供します
業務内容
1.chatGPTプロンプト集
商品名やサービス名、目的やトピックなど特定の箇所を埋め込んで使う事ができるプロンプト集となっています。ビジネス、マーケティング、セールス、製品開発など多くのジャンルをカバーしています。
注:プロンプト集は全て英語です。
2.オールインワン Ai ツール
chatBOT、AIコピーライター、AIimageジェネレーター、AIトランスレーター、AI製品名ジェネレーターなど14のAIツールを備えたオールインワンAIツールです。このツールはOpenAIのapiを利用して作られています。chatBOTはchatGPTと同じように動作します。(UIは英語です)
隙間を埋めるような、依頼された内容に合った小説を書きます
業務内容
ちょっとした記事と記事の隙間を埋めたい、このスペースに文章が欲しい、
そんなとき与えられたテーマに合わせて文章を作成します。
小説サイトにて4年前から小説を投稿、これまで20作品以上を書き上げてきました。
主な執筆ジャンルはBL(R18含む)ですが、日常的ななんでもない話を書くことも出来ます。
掲載される媒体、提示されるテーマ、雰囲気、
それらに則したものをご提供いたします。
ぜひ一度ご相談ください。
こちらは私が書いたものの一例です。参考にしてください。
【コーヒーの朝】
目覚めると、もう昼近く。
誰にも邪魔されず目覚ましの鳴らない朝が好きだ。
今日は何も予定がない。空白の休日は忙しない毎日から解放されて、ふわふわと気持ちがいい。
さて何をしよう。
温かい布団の中で伸びをしてベットから起き出す。裸足の足で歩く床は少しひんやりとしている。
とりあえず何か食べよう。
自分の好きなものを好きなだけ食べる遅い朝食にわくわくして冷蔵庫を開ける。
トマト、ベーコン、ソーセージ、チーズが一枚と使いかけのキュウリ、使うのを忘れていたレタス。
そして昨日の帰りに買ったパンと卵。全部取り出してキッチンに並べた。パンにマヨネーズを塗り、片面に粒マスタード、もう一枚にはたっぷりの塩胡椒。洗ったレタスを敷きトマトを並べ焼いたベーコンとチーズ、キュウリ…
仕上げにスクランブルエッグを乗せ、パンでぎゅっと挟めば完成だ。
しっかりと押さえ、半分に切る。
綺麗に重なった断面に、おもわずかぶりついた。
美味い。
もう一口、と大きく口を開けて忘れていたことを思い出す。
そうだ、これがないと。
急いでケトルに水を入れ火にかける。分厚いサンドイッチをさらに乗せテーブルに運び、コーヒーを淹れる用意をする。
サンドイッチにはこれ。
この漆黒が一番合う。
湧いた湯をゆっくりと挽いたコーヒーの上に落としていく。
いい香りが部屋中に広がる。
外はいい天気だ。
雲ひとつない空。
今日はまだはじまったばかり、何をして過ごそうかと立ち上る柔らかな湯気に頬が緩んだ。
現役 "賞状技法士" が表彰状などの賞状を全文手書きいたします
業務内容
☆現役プロ賞状技法士に安心してお任せください☆
感謝状、表彰状、認定証、終了証など、様々な賞状を全文手書きで仕上げます。
☆永年勤続賞、社長賞などの社内表彰
☆父の日、母の日、敬老の日など大切な方への感謝状
☆結婚式でのご両親への感謝状
手書きならではの高級感、墨の質感をぜひ感じてみてください。
▶サービス内容
・各種賞状の全文書き上げ
(部分筆耕(名入れ)などは別途ご相談ください。)
▶賞状サイズ
・A3 / B4 / A4
・縦書き / 横書き
▶料金
・100文字以内 4,800円
・100文字を超える場合は、1文字につき+20円となります。
【例】画像3枚目の賞状の場合(全文141文字)
(基本料金4,800円)+(41文字×20円=820円)= 5,620円
・送料・賞状用紙代込みです。(北海道、沖縄、離島の場合は追加送料をいただきます。)
1枚よりご注文可能です!
まずはお気軽にご相談ください!