大野衣里

大野衣里

社内翻訳者として2年以上、様々な翻訳の実績があります。

  • ランク レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

自己紹介

社内翻訳者として2年以上、様々な翻訳の実績があります。

◆ ビジネス・法務分野
実務実績
・契約書「日→英」「英→日」
・会社定款「英→日」「日→英」
・戸籍謄本、住民票、印鑑証明書「日→英」
・S-1、10-K(英→日、日→英)※一部分のみ
・化粧品パンフレット、仮想通貨プレゼン資料、美術品品目(各10ページ程、「日→英」)
※更に翻訳への理解を深めるべく、フェローアカデミーにてベータ応用講座「契約書」受講中です。(2024年7月に終了予定)

趣味:洋画、海外ゲーム
海外ゲームに詳しく、用語や言い回しなどに理解が深いと自負しております。こちらの分野にも大変興味があり、勉強を重ねているところです。

PC環境:Windows 10、Word、Excel、Powerpoint、Adobe Acrobat

Cat ツール: memoQ、 Phrase(どちらもトライアルのみですが、基本の動作を抑えております。実務で使ううちに学ばせて頂きたいと思います)


ご興味をお持ちいただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞよろしくお願いいたします!

稼働時間の目安
仕事できます
稼働単価の目安
基本単価:
1,500 円 / 時間
得意なカテゴリ
英語翻訳・英文翻訳
その他翻訳
映像・出版・メディア翻訳
パワーポイント作成
エクセル作成
ワード作成
得意な業種
実績あり 翻訳・通訳
得意なスキル
Excel 20年以上
PowerPoint 20年以上
Word 20年以上
英語翻訳 3年
登録日
2024年2月25日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
アプリの通知
見積もり・仕事の相談

実績・評価

ビジネス経験

  • 米国市場上場会社(OTCPink)の資料、契約書翻訳

もっと見る
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:1時間前 稼働時間の目安:仕事できます