提案がありません
提案作成者
社内翻訳者として2年以上、様々な翻訳の実績があります。
-
0 満足0 残念
- レギュラー
- 個人
- 埼玉県
◆ ビジネス・法務分野
実務実績
・契約書「日→英」「英→日」
・会社定款「英→日」「日→英」
・戸籍謄本、住民票、印鑑証明書「日→英」
・S-1、10-K(英→日、日→英)※一部分のみ
・化粧品パンフレット、仮想通貨プレゼン資料、美術品品目(各10ページ程、「日→英」)
※更に翻訳への理解を深めるべく、フェローアカデミーにてベータ応用講座「契約書」受講中です。(2024年7月に終了予定)
趣味:洋画、海外ゲーム
海外ゲームに詳しく、用語や言い回しなどに理解が深いと自負しております。こちらの分野にも大変興味があり、勉強を重ねているところです。
PC環境:Windows 10、Word、Excel、Powerpoint、Adobe Acrobat
Cat ツール: memoQ、 Phrase(どちらもトライアルのみですが、基本の動作を抑えております。実務で使ううちに学ばせて頂きたいと思います)
ご興味をお持ちいただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞよろしくお願いいたします!