お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
143 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
6時間前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 【日英・英日翻訳】言語力と調査力に自信があります。人の心に刺さる翻訳をお届けします。
ご興味を持っていただきありがとうございます。 現在は、コンサルティング会社で翻訳、英文事務の仕事をしながら、フリーランスで翻訳を行っております。 これまでの経歴を説明させていただきます。 大学卒業後は、ウェブポータル... 続きを読む
7時間前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 1000回以上の電話会議、約25か国とのビジネス経験、40回以上の国際展示会調整と出展
起業・資金調達 国内No.1メディア創業手帳様に海外ビジネス支援の専門家としてご紹介いただきました。 2020/4/3 海外企業との遠隔商談1000回!「リモート商談の達人」が語る遠隔商談術 2020/4/29 新型コロナの影響下... 続きを読む
2日前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 正確で違和感のない日英翻訳、ネイティブチェック、英語文字起こし。英会話・プレゼンテーション指導も可
翻訳歴(各種資料、HP、書籍、論文等)は20年以上のバイリンガルです。海外在住経験もあり、日英翻訳を得意としております。分野を問わず、正確で自然な翻訳をご提供いたします。 英語文字起こし・ネイティブチェックの実績も多数あります。... 続きを読む
30日前以上
北京暮らしの中国人、30代女性、日本語が堪能、中国現地情報の発信、SNS運営、中国事情全般サポート
初めまして、ハナと申します。今は北京で暮らしている中国人です。 よろしくお願いいたします。 日本語⇆中国語翻訳&通訳歴10年↑、IPコンテンツ監修、システム運用、SNS運営などを経験しました。 中国関連の情報収集&発信、代行... 続きを読む
韓国語ネイティブ(20年以上在住)で、日本語専攻です。 韓国のゲーム会社で日本コミュニティーやSNSの担当として働いた経験がおります。 アビスリウムというゲームの担当で、当ゲームの日本 Twitter、Naver Caf... 続きを読む
18分前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです TOEIC毎回満点 | 英訳プロ | 英語常用勤務&海外居住計36年 | ネイティブ英語で事業を経営
ご覧いただき、ありがとうございます! 海外居住&海外ビジネス歴36年を経て、英語とロシア語を、ネイティブスピーカーだと言われるレベルまで習得し、これら言語で、商品・経営企画、事業立上げ&運営、営業・提携交渉、B2C・B2B2C・... 続きを読む
映像翻訳:英▶日
長年、外国人に英語でピアノを教えていました。 生徒一人ひとりの特徴やレベルに合わせて楽曲をアレンジしたり、教材を作成したりしていましたので、音楽的なこと以外にも多くのスキルが身につきました。 英語で書かれた教材の翻訳もしておりま... 続きを読む
20時間前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです
初めまして。 平日の日中、夜、土日祝日なども対応可能ですので、ご相談ください。 資格 ・国連英検C級 ・TOEIC L&R 700点 ・実用英語技能検定 準1級 ・IELTS ACADEMIC Overall ... 続きを読む
1時間前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 翻訳(和英・英和)経験25年
アメリカ留学とオーストラリア留学を経て90年代後半に帰国し、英語通訳者として活動を始めました。当初は通訳との掛け持ちで翻訳の仕事を請けていましたが、故郷の北海道に戻ってからは、翻訳業務に軸足を移しました。 通訳者としては、NAA... 続きを読む
3日前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 英語翻訳業務承ります。
はじめまして、shyuta1222と申します。私は米国で2年制大学と4年制大学を卒業しており、4年以上の海外滞在経験があります。ちなみに、4年制大学では政治学を専攻していました。この米国大学留学で培った英語技能を仕事に役立てたいと思い... 続きを読む
27日前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 米国在住。ビジネス、省庁関連、娯楽系まで15年以上の実歴。
私は大学英文科卒業後、日本企業で就職、その後、大学に留学のため渡米。現在アメリカに在住。 翻訳と同時に、プルーフリードやレビュー担当、また、企業での事務、秘書職の経歴があり、現在はフリーランスとしていろんな分野での翻訳に携わっており... 続きを読む
お客様の本意を確かめての英語翻訳、データ入力、色々な角度から答えるアンケート
最後まで責任を持ち、誠実に取り組みます!どうぞよろしくお願い致します。 【自己紹介】 高校卒業後米国へ留学。 4年間の大学生活を経て、2001年から約10年間は、米国シカゴ市大学病院で産科看護師として勤務。 20... 続きを読む
本人確認 どんなご依頼にも柔軟に対応させて頂きます!気軽にお声掛けください!
Christian Shindy Okuda - 奥田 クリスチアン シンジ 25歳 - 日系ブラジル人 日本で約10年暮らし、勉強し、今はブラジルで活動しています。 16歳の頃からピラールドスール日本語学校にて、教師サポー... 続きを読む
本人確認 迅速かつHigh Qualityでクライアントの要望にお応え致します!日韓翻訳お任せください!
2013年来日、日本国内企業で主に日本と韓国の架け橋になる 翻訳関係のお仕事に携わってまいりました。 外国系企業向けのパンフレット、資料の翻訳はもちろん、 テレビCMやネット広告の翻訳、Webや新聞記事等 多岐にわたり翻訳... 続きを読む
本人確認
新着のランサー
その他専門職
映像カメラマン・映像ディレクター
LPデザイナー
声優・ナレーター
デスクトップアプリエンジニア
未選択
AIデザイナー
会計・財務・経理
営業・企画
その他
その他プログラマ・エンジニア
Webデザイナー
グラフィックデザイナー
秘書・事務
人事・労務
クリエイティブディレクター
AIエンジニア
マーケティング
ビジネスコンサルタント・経営コンサルタント