自己紹介
迅速かつHigh Qualityでクライアントの要望にお応え致します!日韓翻訳お任せください!
2013年来日、日本国内企業で主に日本と韓国の架け橋になる
翻訳関係のお仕事に携わってまいりました。
外国系企業向けのパンフレット、資料の翻訳はもちろん、
テレビCMやネット広告の翻訳、Webや新聞記事等
多岐にわたり翻訳業務を担当いたしました。
また、国際府オーラムや東京ビックサイトで開かれる
展示会に参加し通訳の業務を行うなど、
翻訳、通訳系のお仕事を専門としてやらせていただいております。
以下、主な通訳歴及び翻訳歴などを掲載いたしますので、
ご参考いただければと思います。
★主な翻訳歴
アニメ 『中二病でも恋がしたい』 「韓国語訳」
アニメ 『ゼロの使い魔』 「韓国語訳」
ヨーグルトメーカ 製品取扱い説明書 「日本語訳」
KBS ニュース9 日本年金改編 「日本語訳」
モバイルゲーム 『SINOALICE』 「韓国語訳」
モバイルゲーム 『ラングリッサーonline』 「韓国語訳」
ポケモンカードゲーム サン&ムーン 「韓国語訳」
Q10 韓国ファッション・衣類 「日本語訳」
★主な通訳歴
FOODEX 食品展示会 「日韓通訳」
第 86回 Tokyo International Gift Show 「日韓通訳」
ビックサイト ギフトショー LED照明メーカー 「日韓通訳」
FOODEX 食品展示会 江原道大関嶺の企業 「日韓通訳」
東京ゲームショー及びビックサイト ギフトショー 「日韓通訳」
韓国流通消費財商談会 &2018 KCON JAPAN販促展 「日韓通訳」
第17回 韓国商品展示・商談会 浄水器メーカー 「日韓通訳」
KBS ニュース9 日本年金改編 「日本語訳」
▼活動時間/連絡について
連絡はメールにて対応させていただきます。
電話連絡は可能ですが、急ぎの仕事が入っている場合は
お時間をいただくこともございます。
ご興味ある方はお気軽にお声かけください。
何卒宜しくお願い致します。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:2,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳韓国語翻訳商品企画・アイデア募集営業・テレマーケティング経理・財務・税務・会計パワーポイント作成エクセル作成ワード作成経営・戦略コンサルティング
- 得意なスキル
-
Access 3年Excel 3年PowerPoint 3年Word 3年データ入力 3年検索 3年英語翻訳 2年韓国語翻訳 2年
- 登録日
- 2015年1月13日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知
実績・評価
ビジネス経験
-
ジューサーの製造メーカーでの翻訳・通訳及び一般事務
資格
-
第55回外国人による日本語弁論大会 文部科学大臣賞受賞
-
BJTビジネス日本語能力テスト J1+
-
JPT 980
-
日本語能力試験N1
-
簿記2級
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 8時間以上
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい