プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
1,006 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
私は学生時代よりチャレンジ精神が人一倍強く、多数の資格取得にチャレンジして免許を取得してきました(マイクロソフトのワード、パワーポイント、エクセル,、調理師、パティシ、マッサージとAUTOCAD2級と3級)を活用できます。その他には、... 続きを読む
本人確認 得意な語学を活かしてサポートさせていただきます
◆2011年〜2015年 アメリカ大学の日本校で英語の基礎と一般教養を身につけ、アメリカの本校にてコミュニケーション学部を卒業。 ◆2016年〜2017年 日系企業のメキシコ支社にて現地採用として海外就業経験あり。 簡単な... 続きを読む
粘り強さと柔軟性
カナダ、バンクーバーに3年(2016-2019)在住歴 子育ての経験より、絵本や日常的な表現の翻訳が得意です。 可能な業務 ・動画のスクリプト翻訳 ・文章翻訳(英から日) 新しい分野、日から英の翻訳にも挑戦していきた... 続きを読む
ポルトガル語、日本語、英語の話し、読み書きを高度なレベルでできます。日本生まれ育ちブラジル人。
ブラジル出身ですが、日本で生まれ育ち、高校卒業資格を持ち、5年以上の翻訳の経験があり、対面およびオンライン/電話を含む幅広い分野での経験があります。
Traducciones de calidad
Encargado de las Traducciones Técnicas de Documentos procedentes de Empresas de diversos Países, así como dar asesor... 続きを読む
デンマークで1年間アート、クラフト、デザインを学びました。 (Bornholm Højskoleでアート・ジュエリーデザインのコース、 Den Skandinaviske Design Højskoleでグラフィックデザインのコ... 続きを読む
本人確認 IT系バイリンガルWebライター
SEOを意識したWebライティングや、翻訳・通訳を中心にお仕事をしています。IT全般の知識と、海外留学及び外資系企業の業務で培った英語力を強みとしています。 【可能な業務】 ・記事執筆(Webライティング) ・翻訳(日本語⇔... 続きを読む
本人確認 スペイン語歴20年、DELEC2所持のメキシコ在住研究者が正確な翻訳・通訳サービスをお届けします。
スペイン語使用歴20年、メキシコ在住10年以上、学術、ビジネス文書に強いです。翻訳・通訳、スペイン語→日本語、日本語→スペイン語どちらも対応可です。 〇可能な業務 ・翻訳・通訳全般 ・学術・ビジネス書翻訳 ・字幕翻訳 ・... 続きを読む
英語TOEIC990のスコアをもつ人材が、2度のプルーフリーディングを通し翻訳を行います。
翻訳歴 10年 契約書・研究論文・機械マニュアル等 ネイティブスピーカーと日本人のチームで翻訳を行います。 対応言語は英語、スペイン語。ポルトガル語、タガログ語となっております。 丁寧な仕事と迅速な仕事を心掛けております。 ... 続きを読む
一般文書から専門文書まで、あらゆる分野の翻訳が可能です。法律・契約書 ・特許翻訳・医学・薬学分野など
翻訳会社JOHOの専門分野 一般文書から専門文書まで、あらゆる分野の翻訳が可能です。 【法律・契約書】 訴状、陳述書、訴訟証拠書類、雇用契約書、賃貸契約書の英語翻訳 【特許翻訳】 出願用の特許翻訳(Patent Transl... 続きを読む
ネーミングと翻訳と確認する人を探すはそこまで!フランス語・英語・日本語ですぐ出来ます!
ジェレミー・ブルーと申します。フランス語ネイティブ、日本語上級、英語ビジネス。 自分について: 私は社交的で、完璧主義者、自律的、イニシアチブがあるので、私の自己教育力と責任取ってモチベーションで進みます。子供の頃からパソコン... 続きを読む
2日前
【日英翻訳】アメリカのネイティブ|5年間の日本での実務経験|あなたの言葉を世界へ
2016年〜2018年アメリカのロードアイランド州ブラウン大学でプロフェッショナル日本語の勉強をし、大学在学中に日本へ留学し、石川県で日本語集中コースに参加しました。卒業後、日本でプロフェッショナルとしてのキャリアを5年間積んでおりま... 続きを読む
システムエンジニアとして某グローバル企業のヘルプデスク業務を行い、日々英文ライティング、日英翻訳、英日翻訳を行なっています。
日本語ー英語 翻訳を丁寧且つスピーディーに対応します!
幼いころから英語に触れあい高校から英語専門課程を進み、日本最大手商社の貿易事務を6年経験した後、アメリカのカレッジに留学しました。在住歴15年です。 コロナ以前はハワイワイキキにて通訳翻訳を兼ねた社長秘書をしておりました。 軽度の... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家