プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
866 人のフリーランスが見つかりました (0.04 秒)
10日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 中国語の翻訳、挿絵ならお任せください。
ご覧いただきましてありがとうございます。 小関 恵太と申します。 【経歴】 ・慶應義塾大学文学部人文社会学科→民間企業入社 ・25歳 年収1,000万円突破 ・30歳 経営者をしたい夢を捨てきれず退社 ・現在、起業家・... 続きを読む
14日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 日本在住10年の翻訳者兼ライターです。
◉翻訳歴:19年 台湾ではフリーランスとして分野の幅広い実用書や日本文化に関する書籍を100冊以上翻訳しています。 また、観光情報、企業紹介、商品PRなどの書類の翻訳及び校正も作業を行なっています。 自信のあるジャン... 続きを読む
30日前以上
3年の経験がある日中、英中翻訳者。
こんにちは、Jockieです。 3年の経験の英中訳者です。UpworkでMicrosoft、Amazonなどの大手なカンパニーに翻訳の任に担当して、TopRatedになりました。 大学に再入学したから、3年を経て、中国の大学で... 続きを読む
文化の良き運び手になれるよう、日々精進。
※台湾在住のため、フルリモート可能な案件のみ引き受け可能です。 台湾の国立台中科技大学応用日本語学科を卒業し、その後MOVA GLOBES株式会社にてマニュアルの翻訳及び日本市場向け会社パンフレット・カタログ文章の執筆を経験しま... 続きを読む
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳のおすすめポートフォリオ
ポートフォリオサイトました
情熱的で経験豊富、プロフェッショナルゲームローカライザー。 ゲーム業界向けに品質重視の中国語/英語から日本語および英語/日本語から中国語への翻訳またはトランスクリエーションの経験が豊富。 10年以上日本に住んでおり、ゲームデザイン... 続きを読む
本人確認 クライアント様に対しましては勿論の事、その先におられます読者様を意識した翻訳を心がけております!
翻訳について 専門は化学になり、医薬品原料の市場調査・仕入れから研究開発・製造・製品出荷・販売まで、また、中国駐在等、これまで海外と幅広く関わらせていただきました。現在は医薬品メーカーにおけます品質保証部に所属し、医薬品製造時に... 続きを読む
私は、文章を書くことが得意で、教育のチューターや翻訳者としても優れた能力を持っています。私の強みは、
はじめまして、私はデディ・タンプボロンと申します。私は優れたスキルと豊富な経験を持ち、数々の分野で成果を上げてきました。 私は優れた文章を書くスキルを持っており、翻訳や教育にも精通しています。特に、歴史、哲学、心理学、言語学、化... 続きを読む
中国人で十年以上大手国営企業で輸入購買の仕事をしてます。仕事に真面目で責任を持って取り組んでいます。
▼対応可能な業務 ·日→中 ·中→日 ·英→中 ▼資格 ·日本語能力試験N1 ▼業績例 ·中国の特別高電圧送電網プロジェクト用の日本製輸入品の調達業務 ·日中越境電子商取引業務 ▼得意なこと ·国際貿易... 続きを読む
母国語は中国語で、日本語学習15年間、日本在住11年目、日中中日翻訳通訳として8年目
日中中日翻訳通訳経歴 8年 逐次通訳対応可能 日中中日相互翻訳 ニュース原稿、商品取扱説明書、会社パンフレット、プレゼン資料、レポート、 規定条例等幅広い分野対応可能 日中中日相互通訳 商談、会議、プレゼンテーショ... 続きを読む
語学教育、翻訳通訳で30年以上の実績がある会社です。小ロットの翻訳作業も迅速丁寧に対応いたします。
*1975年創立の英語学校が母体となる、翻訳・通訳サービス部門です。英語、中国語、タイ語、韓国語、ベトナム語等の多言語に対応可能です。安価・迅速をモットーにしておりますので、小ロット短納期大歓迎です。翻訳後のプルーフリーディングやセカ... 続きを読む
24日前
シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです 中日バイリンガル・誠心誠意お仕事させていただきます
生活環境は常に日本語と中国語に囲まれていた、日本生まれ日本育ちの台湾人で日本語と中国語のバイリンガル、大学進学までは日本の中華学校で中国語も勉強。大学は台湾の国立大学に進学、在学中に指導教員の下、多くの研究資料の翻訳(主に教育分野)、... 続きを読む
10年以上日系商社輸出入貿易実経験豊富、アパレル、自動車、イベント企画、金融業の通訳経験豊富
英語ビジネスレベル、日本語と中国語がネイティブレベル、海外への事業展開の経験持ち、高い行動力と理解力、数多い大型イベントの現場通訳を実際経験され、クライアントから高い評価をいただいております、20年以上ビジネスキャリア歴を持ち、自信の... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家