絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
23 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
5日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 信頼第一。プロとして迅速、丁寧で心に残る仕事をさせていただきます。
プロフィールをご覧いただきありがとうございます! 動画編集者の小林と申します。 わたしは大学を卒業後、新聞社で報道記者として10年以上にわたって各種取材活動に従事しておりました。 現在はYouTubeを中心にエンタメ... 続きを読む
30日前以上
YouTube編集歴3年。現在は海外でCGクリエイターをしています。
後ほど
1日前
カナダ生まれ東京在住中のバイリンガル動画編集者です。 動画編集とグラフィックデザイン経験は3年です。
フリーランスとして活動している寺尾と申します。現在までの経歴を簡単にご紹介させていただきます。過去2年間、株式会社エル・エーで動画編集の経験を積み、その前にはバルミューダ株式会社でグラッフィックデザインアシスタントとして働いておりまし... 続きを読む
海外の大手メディア会社から磨いた腕。豊富な業界知識で完成度が高い映像を制作できます
海外の大手メデイア会社で グラフィックデザイン歴15年 SNSのサムネール作成歴5年 動画編集歴5年を経験しました ▼スキル ⚪︎動画編集: Adobe Premiere Pro Adobe After Effec... 続きを読む
3日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・2018年 商業高等学校卒業 ・2018年 カナダバンクーバー に留学 ・2018年 ILAC(... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
日本のApple Store公式スマホ用ゲームアプリの日本語→フランス語の翻訳を行いました
対面/オンラインでの通訳(ベトナム語⇔日本語)に対応いたしました
スピーディーな動画編集提供いたします
映像の魔法使い:動画編集のプロフェッショナルと外国語の達人が、あなたのストーリーを生かします。
こんにちは!私は動画編集者で、英語、スペイン語、中国語の多言語スキルを活かして、クリエイティブなビデオプロジェクトをお手伝いしています。 映像は私の情熱であり、言語は私の強みです。クライアントのニーズに合わせて動画をカスタマイズ... 続きを読む
本人確認 お客様の立場に立ってお仕事をさせていただきます。
ご覧いただき、誠にありがとうございます! 動画の撮影・編集をしている、すすむと申します。 YouTube運営とお客様のYouTubeチャンネル編集も担当しております。 【動画編集】 Adobe Premiere pro... 続きを読む
ランサーズはじめました。映像制作・編集はお任せください。
ランサーズをはじめました。コガと申します。 主にYoutubeやSNS用の映像制作を中心にお仕事をしていきたいと考えております。 映像に日本語と英語の字幕を同時につけるなど、幅広い視聴者を前提とした映像制作が可能です。 ... 続きを読む
TBD
ビジネスレベルを含めた幅広い分野の翻訳(ベトナム語⇔日本語)に対応致しました
ポートフォリオ制作しました
英語ナレーション作成しました
本人確認 ニーズに合わせた動画編集!オリジナルのイラスト、デザイン素材も制作できます!
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
動画編集(字幕編集英語→日本語への翻含む)を、約2年やっております。英語を使う接客業もしております。
【私の仕事について】 約2年間YouTuberさん(登録者数22.7万人)の動画編集に携わっており、動画内の字幕編集では日本語文字起こし➕英語を話すメンバーさんの英語の日本語翻訳をやっております。英語ネイティブではないため英語の文字... 続きを読む
Premiere Pro/ After Effect/ Photoshop/ Illustrator
★可能な業務・スキル ・Premiere Pro ・After Effect ・Photoshop ・llustrator ・Dreamweaver ★実績例 ・セミナー動画 ・ショート動画 ・ウェディングオープ... 続きを読む
どんな依頼にも全力で挑みますのでよろしくお願いします。
大学でメディアを専攻し編集方法などを学びました。仕事可能時間は月から金曜日の間です。 締切厳守で納得できるクオリティに仕上げるのでよろしくお願いします。
日系エンジニアリング会社の多拠点通訳会議(12ヵ月)案件で感謝状を頂きました
英語の記事44をページを2日で翻訳、校正しました
英語のPDF100ページを2日で日本語に翻訳しました
新着のランサー
翻訳家