プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
59 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
30日前以上
クラウドワークス、ココナラ、シュフティでの経験が50件以上あります。即日納品可能
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 ▼仕事内容 ・ 画像テキスト抽出、YouTube動画の文字起こしを専門に受注しております。 (ランサーズでの経験はまだありませんが、クラウドワークス、ココナラ、シュ... 続きを読む
皆さんを繋ぐという意味でUNITEUSとつけました!どうぞよろしくお願い致します。
あ
CATIAで電装品の構造設計での経験10年のエンジニアです。設計やベトナム語翻訳業務を対応します。
CATIAでの構造設計やベトナム語翻訳などが対応可能ですのでご相談下さい。
イタリア人です。日本人の妻と結婚して3年が経過します。日本語⇨イタリア語翻訳の仕事を得意としています
イタリアで料理学校卒業 日本で日本語学校 卒業 1年間 2019年 日本人と結婚 現在、日本でシェフとして働く 日本人と日本語でコミュニケーションをとっている。 日本語学校卒業してからすぐ日本語検定は5取得しているがそれ以上... 続きを読む
26日前
パソコンスキルを持つ
その他翻訳のおすすめポートフォリオ
対面/オンラインでの通訳(ベトナム語⇔日本語)に対応いたしました
ビジネスレベルを含めた幅広い分野の翻訳(ベトナム語⇔日本語)に対応致しました
日本語からポルトガル語への翻訳依頼を受けました
本人確認 イギリスに10年ほど住んだハンガリー人です英語教師;翻訳;Canva;CapCut 連絡お待ちします
日本で大学と英会話で英語教師とカリキュラム作り - Zoomで 英語教える (英会話、試験、趣味で勉強するかたもオッケー) - 幼稚園/保育園/学校の英語カリキュラム作り - Canva - CapCut - 日本語 - ... 続きを読む
日本語、ミャンマー語、英語を日常会話程度まで使えます。動画編集時の際役立てばと思います。
ミャンマー人です。 日本で仕事を始めて7年勤務しています。 日本であと5年程度仕事をしてミャンマーへ帰国予定なのですが、クライアントさんとの繋がりも作れると思いますし、人脈作りという財産が一番の目的です。 外注を受ける仕事が... 続きを読む
いつも聞いていていつも理解している
私は留学生なので経験は浅いですが、常に前向きで新しいことを学ぶ意欲があり、車の知識はあるので大切に使っていきたいと思っています。
都内の現役弁護士です。記事監修やライティング経験が豊富ですので、お力添えいたします。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 弁護士の原と申します。 以下に経歴や対応可能な業務を記載しておりますので、ご覧ください。※記載がない業務につきましても、ご相談によってお受け可能な場合もございます。 【経歴... 続きを読む
日本にベトナム留学生として参りました。卒業したが、色んな経験を積めて自分のレベルを高くして行きたい。
専門学校を卒業した留学は現在真面目な社員のイメージが見られています
日本語歴20年のハノイ在住者です。
ご興味を持っていただけましたらお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします。
余裕を持った納品と、丁寧で誤字、脱字の無い文字起こしを心掛けております。
当方、海外在住16年目です。イタリアの某レストランで長年、料理長を努めて参りました。そろそろ時間の余裕も持てるようになり、副業で老後の蓄えにと考えてネット環境でできる様々な仕事を模索しておりましたがこの度、このランサーズと言うこのサイ... 続きを読む
あなたのアイデアを形にする
はじめまして!私は〇〇と申します。初めてのWebライターですが、情熱と意欲を持ってこの世界に飛び込んできました。 私は言葉を使って人々に影響を与えたり、役立つ情報を提供したりすることに喜びを感じています。文章を通じて読者の心を揺... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家