プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
2,061 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
15時間前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 大手企業で年間1000万文字の翻訳を監修!日本語⇔中国語翻訳約15年経験あり!
▼職務経歴 ・日中翻訳経験15年弱 ・ゲームプランナー、ディレクター経歴4年 ・カスタマーサポート経歴4年 日本在住7年目、帰化もしました。 中国語翻訳はお任せください…! ▼可能な業務/スキル ・プロジェクトマネジ... 続きを読む
7時間前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです エンジニアリング会社の経験を活かし、科学技術翻訳士として技術文書の翻訳の経験を積んだ翻訳士です。
1. エンジニアリング会社で30年間、汚泥焼却炉、廃棄物焼却炉、放射性廃棄物処理装置の基本設計およびプロセス設計に従事。 2. ほんやく検定で科学・医学分野の英文和訳、和文英訳の3級翻訳士に認定された。 3. 会社を早期退職し、化... 続きを読む
10日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 中国語の翻訳、挿絵ならお任せください。
ご覧いただきましてありがとうございます。 小関 恵太と申します。 【経歴】 ・慶應義塾大学文学部人文社会学科→民間企業入社 ・25歳 年収1,000万円突破 ・30歳 経営者をしたい夢を捨てきれず退社 ・現在、起業家・... 続きを読む
7日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 主にIT業界で仕事をして10年以上日本に在住の英語ネイティブアメリカ人です。よろしくお願いします。
一般情報: ・アメリカ生まれ ・現在、34歳 ・日本在住10年以上 ・母国語は英語 ・家族:妻、子供2人 趣味: ・ゲーム → プレステまたはスイッチのRPGとアクションゲーム ・テレビ鑑賞 → SFドラマとスーパ... 続きを読む
18時間前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです テクニカルライター 英検1級 TOEIC945 目的にあった表現で翻訳致します。急ぎ案件対応可
英文テクニカルライターとして、10年勤務後、メーカーでの海外部門でのマーケティング、資料作成をしておりました。現在も海外に携わる仕事を継続しており、常に英語でのコミュニケーション、日常的な翻訳、資料作成、戦略策定まで携わっております。... 続きを読む
資料作成サポートのおすすめポートフォリオ
エクセル関数でデータ処理を自動化しました
【パワーポイント|アニメーション・音声付き】ビジネス研修用プレゼン資料を作成しました
【パワーポイント|アニメーション付き】展示会PR動画用資料を作成しました
子供のおむつ定期配送に関する「サービス資料」をパワーポイント(PowerPoint)で作成しました
1日前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 韓国語翻訳、調査、広報PR、ライティングなど
韓国語翻訳を専門にしておりますが、消費財のバイイング、マーケティング、市場調査、記事ライティング、文章校正等の経験もございますので、幅広い案件に対応可能です。 翻訳に関しましては、日本語ネイティブですが、日本語→韓国語、韓国語→... 続きを読む
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 文章に対して精密に向き合います。
在宅フリーランスとして働いています。 ・今後のためになること ・おもしろいこと などは、できるだけお受けしたいと思います。 読書、クイズ、パズルなどが趣味です。 ■データ入力、編集・校正 正確さ重視で丁寧に作業しま... 続きを読む
3日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 大手企業にて海外Webサービスの日本市場ローンチ経験あり。契約書から技術書類までお任せください。
【略歴】 2008年 京都大学工学部電気電子工学科卒業 ~2015年 SE・業務コンサルタント ~2016年 シンガポールにてアジア市場マーケティング ~2023年 海外Webサービスのプロジェクトマネージャー(パートナー契約... 続きを読む
30日前以上
米大学進学し勉学と並行してイベントの企画・主催やネットショップ経営、翻訳・通訳の経験あり。
2018年からアメリカでのイベント企画・主催、翻訳・通訳などを経験しました。 日本雑貨製品輸出販売会社『Made in Nippon』創設・経営 主に翻訳作業が本業ですが、その他経験に基づいた業務も対応可能ですのでご相談ください。... 続きを読む
28日前
英語/フランス語の翻訳、データ入力や文字起こし等々。迅速かつ正確な作業をお約束いたします!
プロフィールをご閲覧いただきありがとうございます! 長年、事務作業に携わってきました。ヨーロッパに5年ほど住んでおりましたので、英語・フランス語での作業も可能です。 ▼ 可能な業務/スキル - 英語/フランス語翻訳(ネイ... 続きを読む
【パワーポイント|アニメーション付き】展示会PR動画用パワーポイント資料を作成しました
卸売業者に商品紹介するための資料を作成しました
【Powerポイント使用】ワーケーション導入提案資料を作成しました
理想のボスと出会えるマッチングサービスの「サービス資料」をパワーポイントで作成しました
5年間日本で生産企業に働いていました。日本日本語と日本人の仕事進め方がかなり得意です。
⚫︎ 経験: ・2017年から2022年まで日本で生産企業に働いていました。担当製品: 医療用のプラチックチューブ。ポジション: 技術エンジニア。生産技術関連、TQC報告、品質評価の経験があります。 ・2023年から現在、帰国... 続きを読む
5年間ぐらい日本に住んでいて、日本語とベトナム語の翻訳は両方で翻訳できてし空いてる時間もあります。
私はフォンと申します。ベトナムから参りました。日本に来て5年間ぐらい日本語に生活に使っているので翻訳できると思っています。今時間もあるし通訳の経験も集まりたいので貴社に役に立ちたいです。 今まで日本語能力試験(JLPT)を受けて... 続きを読む
海外歴8年の新卒が自動翻訳では訳しきれないニュアンスや違和感のある英語を直します!
海外歴8年以上(カナダとブラジル) 大学では国際機械工学コース(国内・英語コース)に6年間在学. 英語論文の製作実績あり. 翻訳や通訳などの英語に関わる仕事はもちろん,大学ではExcelでの事務作業もよく頼まれていたので,ご相談... 続きを読む
四か国語(英語、日本語、ロシア語、ウクライナ語)を操る翻訳・通訳のプロ。法務省との共同業務実績あり
[略歴] 1995年1月18日、ウクライナ東部のハルキウ市生まれ。 2014年6月、ハルキウ・ラジオ・エンジニアリング高等専門学校を卒業。 2014年8月、来日。イースト・ウエスト日本語学校を経て、共愛学園前橋国際大学を卒業(情... 続きを読む
アメリカ在住10年以上。今まで2000件以上の翻訳を担当。丁寧で読む人に伝わりやすい翻訳が得意です。
〈自己紹介〉 2013年にアメリカに渡り、現地の工科大学を卒業するなど米国(主にNY)に10年以上在住していました。 シリコンバレーのITスタートアップで働いていたこともあり、ビジネス英語やネイティブでなければわからない言いまわし... 続きを読む
Instagram運用に関する「サービス資料」をパワーポイント(PowerPoint)で作成しました
経営者の健康トラブルの「ホワイトペーパー」をパワーポイント(PowerPoint)で作成しました
会社設立のための事業概要と銀行融資に向けたプレゼン資料の作成しました
Instagramでフォロワー数20万人を超える「メディア媒体資料」をパワーポイントで作成しました
新着のランサー
その他
秘書・事務
その他専門職
法務
会計・財務・経理