自己紹介
広島在住の日英/英日翻訳者・通訳者です。得意領域は人文社会学分野の学術翻訳、インバウンド観光・文化・医療福祉分野の翻訳・通訳、海外向けECやメディアの翻訳です。調査・記事執筆も承ります。
翻訳に関しては、対象言語での自然かつ洗練された表現にこだわっています。通訳においては、お客様をはじめとした関係者が安心できる対応を心がけています。
高品質で低料金なサービス提供に努めております。迅速にお見積もりをいたしますので、まずはご相談くださいませ。
【ご提供可能なサービス例】
学術分野:
人文社会学系の論文の英訳・校正、音声データの書き起こし、英語での学会発表原稿翻訳およびトレーニング、英語文献の調査・収集・翻訳など
(実績:高等教育機関でのアカデミック・ライティング指導、査読英語論文執筆支援、アカデミックポスト採用試験時の英語面接対策、大学教員の英語授業準備支援、学術翻訳専門サービスより人文社会学分野の翻訳請負、その他学術研究支援業務など)
インバウンド観光・文化関連分野:
解説文、案内文、飲食店メニュー、提案書、パンフレット、チラシなどの英訳・文章執筆、および観光ビジネスにおける各種通訳
(実績:海外向け政府広報電子雑誌「Highlighting Japan」の記事の英訳、皇室に関する説明資料の作成および既存資料の和訳・英訳、一般財団法人向け観光案内事業提案書の和訳・編集補佐、観光庁「地域観光資源の多言語解説整備事業」関連文書の編集補佐および英訳、外国人大学教員の通訳、留学生の生活支援、外国人への英語による観光案内など)
医療福祉分野:
公衆衛生・医療福祉分野の翻訳、および医療機関受診者のアテンド、医療従事者と受診者間の通訳など
オンラインメディアを通して海外の顧客に情報を発信するウェブサイトや商品・サービスの解説の英訳、動画の字幕作成など
- 稼働時間の目安
- 案件によります
- 稼働単価の目安
-
基本単価:3,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
記事作成・ブログ記事・体験談インタビュー・取材資料作成・レポート・論文作成リライト・校正・編集書籍編集・雑誌編集電子書籍制作テープ起こし・文字起こしデータ調査・分析・統計その他 (タスク・作業)英語翻訳・英文翻訳映像・出版・メディア翻訳声優・ナレーション・朗読商品企画・アイデア募集データ分析・統計解析市場調査・マーケットリサーチ現地調査・現地取材パワーポイント作成エクセル作成アクセス作成ワード作成
- 登録日
- 2019年6月12日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信