6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法

【日本語→英語、英語→日本】翻訳からナレーションまでやります!ます

帰国子女(アメリカネイティブ)が翻訳からナレーションやります

Bilingualkao

業務内容

翻訳依頼のスクリプト/内容頂きましたら
そちらを翻訳致します。

ご用途に合わせて、翻訳の仕方も工夫致します。
例:ビジネス風、カジュアル/フランクな形の口調、フレーズなど

その後、一度ナレーションを致しまして
ご依頼主様にご確認頂いてから納品させて頂きます。

性別
女性
目的
ビデオナレーション オーディオブック ポッドキャスト 吹き替え・ものまね
年齢層
ミドル
トーン
落ち着いている カジュアル コーポレート

基本料金

プラン
10,000

ベーシック

日本語3,000文字、英単語600単語
12,000

スタンダード

日本語5,000文字、英単語1,000単語
15,000

プレミアム

日本語10,000文字、英単語2,000単語
納期
3 日
5 日
10 日
合計
10,000円
12,000円
15,000円

出品者

Bilingualkao
Bilingualkao (kaorio14)
  • 2 満足
    0 残念
  • 個人

バイリンガルKaoのプロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。

◆提供できるスキル
英語 翻訳、通訳
 ※他のアプリにて受注実績あり。
 (翻訳3件、添削3件)
英語音声
 ※イヤホンやNPO関連の英語吹き替え実績あり
・資料作成(Powerpoint)
・データ入力(Excel等)


◆経歴
アメリカ 7年
東南アジア 3年
アメリカ留学 1年
東京の大学卒業

大手電機メーカー 5年 国際営業
大手通信会社   10年 データ管理・調達・購買業務

◆稼働時間
 平日 3~4時間
 休日 必要であれば可能

◆可能業務、スキル
・Excel、Word、Powerpoint
・ネイティブ英語の音声提供
(某ワイヤレスイヤホン音声提供、研究用アニメーション音声提供 実績あり)

納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。

注文時のお願い

・使用用途:
・ご希望の口調:
・ご希望の雰囲気:
・ご希望納期:
・そのほか:

上記の記載のご協力をお願い致します。