絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
228 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
11時間前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 正しいニュアンスでの翻訳を重視。違和感のない自然な言葉選びで読みやすさを追求します。
フリーランス英日・日英翻訳歴 8年目。 クライアント様のご意向に沿えるよう、徹底して取り組んでおります。 ▼可能な業務/スキル ・英日・日英翻訳 ・英語指導 ▼資格 ・TOEIC L&R 885点 ・実用英語技能... 続きを読む
4時間前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 日本人ハーフのアメリカ人。英語ネイティブによる日英翻訳・通訳
【日本在住歴】 ・日本人の母を持つアメリカ人(日本とアメリカのハーフ)、成人するまで定期的に来日 ・2008年、半年の短期集中留学で京都外国語大学にて勉強 ・2010年6月にアメリカの大学を卒業以来、日本滞在(現在は永住者として... 続きを読む
30日前以上
スペイン語の通訳及び翻訳、
10年前まで体操競技の選手をやっており、現役引退後はコーチとして 南米のコロンビアで体操の指導を行っておりました。 日本へ帰国後は2017年から太陽光発電所の建設現場にてスペイン人スタッフと日本人スタッフへの 通訳及び書類の翻訳... 続きを読む
本人確認 イギリスに留学経験があり、ヨーロッパ周遊。音楽やアニメなどのサブカルチャー好き。
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 福島県在住の現在大学生の、大谷と申します。 ライティングに関してお仕事をさせて頂きたいと考えております。 以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。 【稼働... 続きを読む
本人確認 日英(英日)翻訳/英語執筆が強みです。
▼経歴/資格 2014年 4月: 福島大学入学 (2021年3月卒予定) 2016年 1月: アメリカ留学 (2016年12月帰国) 2016年10月: TOEIC900点取得 2017年 2月: 英検1級取得 201... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
日本のApple Store公式スマホ用ゲームアプリの日本語→フランス語の翻訳を行いました
対面/オンラインでの通訳(ベトナム語⇔日本語)に対応いたしました
本人確認
中国語(繁体字)、英語翻訳承ります。
2日前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 読み手の気持ちに沿った、わかりやすい文章を作成します
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 ライターの奥村サヤと申します。 フリーペーパー制作会社で、編集・ライティングを約5年 WEB制作会社でWordPress構築を約2年経験しております。 フリーランスと... 続きを読む
話し手の意図をきちんと聞き手に届けるためにも、飽きさせない視覚効果を心がけています!
英語ナレーション作成しました
ビジネスレベルを含めた幅広い分野の翻訳(ベトナム語⇔日本語)に対応致しました
英語の記事44をページを2日で翻訳、校正しました
ポートフォリオ制作しました
9日前
動画編集初心者です。今後動画編集を副業として考えています。誠意ある仕事を心がけています
在日韓国人です。日本語が第一言語になっている為、会話は全く問題ありません。韓国語もほどほどに使えます。 ランサーズを始めたのは、副業として動画編集を行いたいと思い、登録させていただきました。 まだ実績がありませんが、納期や連絡... 続きを読む
IELTS overall 6.5 (R 6.5 L 8 W 6 S 6)取得
2021年7月に受験したTOEICでは785点(reading 385 listening 400)を取得しました。 2021年9月に受験したIELTSではoverall6.5(reading 6.5 listening 8 wr... 続きを読む
分かりやすい動画、観て良かったと言われる動画編集を行っています。即連絡可能です。納期厳守します。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 福島県在住、動画クリエイターの後藤和弘と申します。 【可能な業務】 ・動画編集 ・YouTubeチャンネル開設~収益化まで ・翻訳(YouTube) ・オンライン講師... 続きを読む
英語のPDF100ページを2日で日本語に翻訳しました
日本たくさんの個人起業家様、大・中小企業様と中国生産工場を繋いでおり ました
新着のランサー
翻訳家