絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
6 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
30日前以上
本人確認 「分かりやすく、丁寧な仕事」を大切にします!
現在、会社員をしながら、オウンドメディアの記事作成、マニュアルや対外資料の校正を担っています。分かりやすい構成、伝わりやすい言葉選びを大切にし、ご希望に叶う文章を作成します! ▼可能な業務/スキル ・記事作成 ・文章校正... 続きを読む
本人確認 一般からメディカルまで30年の豊富なライティング経験。全国通訳案内士(英語)、TOEIC 950点。
ライター歴25年、そのうち12年間はメディカルライターとして、国際医学会の取材・記事執筆、医学論文のサマリー作成などを経験しております。 他の方の書いた記事のリライトや編集、翻訳なども対応可能ですのでご相談ください。 ▼可能な... 続きを読む
本人確認 営業 ✖ 契約業務 ✖ 日英翻訳 ✖ 会計 ✖ 教育 により貴社のご活動をサポートします!
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 井口けんたと申します。 営業活動、契約業務、日英翻訳、会計業務、教育分野のかけ算により、貴社のご活動をサポートします! 【営業 ✖ 日英翻訳】 海外営業のプロです。 ... 続きを読む
文章作成・英文翻訳、全般お任せください。
【経歴】慶應義塾大学文学部在学時、某キー局報道局にて校正・校閲業務を行い、大学卒業後は国内大手損害保険会社の営業マンとなりました。また学生時代から執筆活動を行なっており、純文学部門の新人賞の最終選考に残った経歴があります。 【資... 続きを読む
5日前
中華圏からのお客様のアテンドやツアーなど、長時間のアテンドを得意とします。
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 日中・中日通訳と翻訳お任せください! 適切で正しい表現を使い通訳・翻訳いたします。 日本と中国にて通訳を10件ほど携わっています。 (うち8割ほどは1~2週間/件の長期... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
英語の記事44をページを2日で翻訳、校正しました
英語のPDF100ページを2日で日本語に翻訳しました
対面/オンラインでの通訳(ベトナム語⇔日本語)に対応いたしました
ビジネスレベルを含めた幅広い分野の翻訳(ベトナム語⇔日本語)に対応致しました
本人確認 コミュニケーション設計をきちんとする課題解決型コピーライター
大学を卒業後コピーライター講座(基礎・上級・専門)を修了。 コピーライター/ディレクターとして広告代理店に就業中。 業務では、印刷資材関連の販促ツール・コンテンツを中心に制作。 過去の実績として、営業からSEまで多様な業種・職種... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家