絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
12 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
8日前
動画撮影・編集歴5年以上。ミュージックビデオ・プロモーションビデオ・Youtube動画の実績多数!!
映像クリエイター5年以上 Youtube編集からシネマティックビデオまで沢山の実績がございます。 ショートビデオの作成は特に得意です。 マーケティングに知識が豊富ですので、視聴者に寄り添った編集や撮影方法を提案できます。
1日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 「かっこいい!」「かわいい!」動画編集・ロゴ&モーションデザイン・サムネ作成します!
フリーランスとして活動している寺尾と申します。現在までの経歴を簡単にご紹介させていただきます。過去2年間、株式会社エル・エーで動画編集の経験を積み、その前にはバルミューダ株式会社でグラッフィックデザインアシスタントとして働いておりまし... 続きを読む
4日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです あなたの要望をすぐにお答えします!
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 akihitoと申します。宮城県出身です。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・フリーランスでYouTubeとTikTokと... 続きを読む
13日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 動画編集は得意です!
動画編集、webデザイン、SNS運用を行えます。 動画編集では文字入れやカット、簡単な編集作業も過去に行なっていました。 編集ソフトはFINAL CUTプロ、アフターエフェクト 、プレミアムプロを使用して編集致します。 ... 続きを読む
YouTube動画ならお任せください!
この度はプロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・映像制作3年 ・2022年から2024年までカリフォルニア州内のカレッジで映画を... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
日本のApple Store公式スマホ用ゲームアプリの日本語→フランス語の翻訳を行いました
対面/オンラインでの通訳(ベトナム語⇔日本語)に対応いたしました
視聴者が飽きないようなユーモアのある見やすい動画制作
動画クリエイターとして活動しているSayuと申します。 ジャンル問わずクライアント様のニーズに合った編集を心がけてまいります! ◉自身の経歴 YouTube活動 2023年5月〜 動画編集の他にサムネイル制作、投稿業務も可... 続きを読む
30日前以上
翻訳 ・写真やビデオの撮影、編集 ・データ入力 ・snsアカウントの管理、投稿
【可能な業務】 ・翻訳 ・写真やビデオの撮影、編集 ・データ入力 ・snsアカウントの管理、投稿 ・モデル撮影 【得意なジャンル】 ・語学 ・写真、ビデオ撮影、編集 【使用ツール】 ・Google ... 続きを読む
中国語、英語多言語で編集
北京で日本教師してました
事務経験と動画編集のスキルで、丁寧かつワクワクするような動画編集サービスをご提供します。
プロフィールを見てくださってありがとうございます! 日本での事務経験7年、アメリカでの事務経験8年(現在マネージャー4年目)です。迅速丁寧きめ細かいコミュニケーションで、お客様のご要望をしっかり聞き取って対応させていただきます。... 続きを読む
どんな依頼にも全力で挑みますのでよろしくお願いします。
大学でメディアを専攻し編集方法などを学びました。仕事可能時間は月から金曜日の間です。 締切厳守で納得できるクオリティに仕上げるのでよろしくお願いします。
ビジネスレベルを含めた幅広い分野の翻訳(ベトナム語⇔日本語)に対応致しました
英語の記事44をページを2日で翻訳、校正しました
ポートフォリオ制作しました
英語のPDF100ページを2日で日本語に翻訳しました
動画編集(字幕編集英語→日本語への翻含む)を、約2年やっております。英語を使う接客業もしております。
【私の仕事について】 約2年間YouTuberさん(登録者数22.7万人)の動画編集に携わっており、動画内の字幕編集では日本語文字起こし➕英語を話すメンバーさんの英語の日本語翻訳をやっております。英語ネイティブではないため英語の文字... 続きを読む
Z世代代表として、Z世代の心に響く映像を制作します。
はじめまして!オーストラリア在住のせりです。大学では動画編集やアニメーションを学び、自分のスキルを活かした仕事がしたいと思いこのサイトに登録しました。 ✔️ Z世代の視点:私は今最も注目されているZ世代の一員として、同世代の視聴... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家