プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
25,239 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
海外在住2年国際結婚後日本に帰国、年に2回アメリカに渡米しています。
6年間SOFT BANKバイリンガルスタッフ、5年間経理担当をしていました。 カスタマサービスは自身が有ります。 活動時間/連絡について 出来る限り柔軟に対応させて頂きます。出来る限り早い返信こ心がけますが、急ぎの仕事が入っ... 続きを読む
本人確認 良きパートナーとなるよう誠実なお仕事を心掛けております。
ファッションブランド用の写真加工、不動産広告用の画像合成、食品・各種商品画像の色調補正や切抜きなどでの画像処理業務での実績が豊富にあります。Illustrator, InDesignを使用してカタログ、フライヤー、チラシ、図版作成など... 続きを読む
ベトナム語⇄日本語の通訳、翻訳など全般対応いたします。
数あるサイトの中からこちらのページをご覧いただきありがとうございます。 日本語 ⇄ ベトナム語への通訳・翻訳サービスを提供しております。 作業は日本語能力検定N1の資格を持つベトナム人スタッフがメインで行い、専門の日本人ス... 続きを読む
通訳/翻訳者として、大手造船業と自動車製造業で10年間以上勤務しました。製造業の専門用語が得意です。
ブラジルの深海原油掘削船構造プロジェクトと日本大手自動車製造会社のブラジル自動車部品子会社の技術移転プロジェクトに参加させて頂きました。
日本語のネイティブではございませんが、仕事の概要があれば何でもやります。
20年間以上の日本企業での仕事経歴がございます。さらに、通訳、翻訳業務経験もございます。ネイティブではございませんが、日本語の書き読みは問題ございません。主にインドネシア語ー日本語の翻訳をやっています。よく翻訳したのは作業要領書、取扱... 続きを読む
日本語の通訳は3年間以上で活動しており、Webデザイ翻訳や資料通訳やビデオ通訳等でも出来ます。
ベトナム留学生として、日本に来ていました。3年間の翻訳の経験を持ち、チャレンジの気持ちで色々なことを試して、いい勉強ができるように活動しています。 - 大学時代で、実習生の通訳をしていました。 - 事務所や飲食店やコンビニので... 続きを読む
工場で通訳サポート1年間半の経験を持っています、日本語能力アップためまたお金を稼ぐため、副業受けます
ホテルマン1年、通訳サポートスタッフ1年間半を経験しました。 翻訳やデータ入力事務員なども対応可能ですご相談ください。 可能な業務/スキル 翻訳 通訳 基本なITスキル 資格 日本語能力試験N2 負けず嫌いのでなのこと... 続きを読む
日→英 翻訳、通訳、ローカライゼーション
本人確認 翻訳は専門的な技術資料を扱うことが多いので、スピード・正確性・簡潔に仕上げることを目標にしています。
タイのチュラーロンコーン大学卒業後、現地で語学力を活かすことのできるグローバル展開をしている様々な日経企業へ就職してきました。これまで約15年間、タイヤ製造・自動車製造・セキュリティ・物流など様々な業界において通訳、コーディネーターを... 続きを読む
▼可能な業務/スキル ・通訳(英語、タガログ語) ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について... 続きを読む
採用コンサルティング歴5年。地方に特化した採用ノウハウをご提供いたします!
皆様初めまして! リモートで採用の支援を行っております。 4bridge高橋淳也と申します。 ・採用に特化したWEB求人ライティング/運用代行 を軸に皆様のサポートを行います。 また海外貿易事業も行っており 英語/... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家