プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
17 人のフリーランスが見つかりました (0.04 秒)
30日前以上
本人確認
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 鈴木と申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 ・職務経歴 1991年10月-1993年7月:英語講師 (イラク) 1993年1... 続きを読む
本人確認 弊社ではTOEIC満点保有の翻訳者が日英、英日翻訳を承ります
外資系企業にて翻訳の業務に6年間携わり、翻訳家として独立致しました。本業でフルタイムで翻訳を行っておりますのでクライアント様のご都合に合わせて迅速な入稿が可能です。 翻訳の他、ホームページ作成も行っております。
コンテンツ専攻の20代です。韓国で滞在しています。 ゲーム会社のPM、漫画編集、韓⇒日、日⇒韓 翻訳、バナーデザインを専門としています。 韓国進出のための現地調査、契約書翻訳など任せてください。
本人確認 英文学研究など高度文献の知見アリ
最終学歴は修士号(文学)です。 ビジネス系の書類翻訳や文献の試訳、高度文章の要約など承ります。 始めたばかりなので、表記の通り低価格で仕事受けます。 時間をかけて、日本語として適当な語句を選んだり、推敲を重ね... 続きを読む
その他翻訳のおすすめポートフォリオ
対面/オンラインでの通訳(ベトナム語⇔日本語)に対応いたしました
ビジネスレベルを含めた幅広い分野の翻訳(ベトナム語⇔日本語)に対応致しました
日本語からポルトガル語への翻訳依頼を受けました
ネイティブで正確な翻訳‼
中国関係の仕事歴12年、その内6年間中国に滞在していました。 中国語レベルはネイティブです。 ▼得意分野 契約書、仕様書など
はじめまして。 Kenと申します。 現在私は翻訳会社に勤務しております。 英語とフランス語を主に担当しています。 分野は機械系やビジネス文章です。 初めて挑戦する分野でもこちらから積極的に勉強をしながらこなすやり方ですので、... 続きを読む
小説、漫画、ウェブ漫画、動画まで、ジャンルを問わず日韓・韓日通翻訳の仕事なら私にお任せ下さい!
日本語↔︎韓国語通翻訳 経歴10年 ▶︎同時通訳・逐次通訳・会議通訳・ビジネス通訳 ▶︎漫画翻訳・ウェブ漫画翻訳・小説翻訳・動画翻訳・アダルト映画字幕・ビジネス文書翻訳・マーケティング翻訳・論文翻訳 ✅締め切りは必ず守... 続きを読む
本人確認 日本語からフランス語への翻訳ならお気軽にご相談ください
来日して今年で15年。 元日本代表監督のトルシエ氏の通訳の経験を持ち、様々な分野で翻訳・通訳のスキルを磨いてまいりました。 色んなことに興味、関心のある私ですが、人一倍順応性があり対応できる性格だと思います。これからも新しいことに... 続きを読む
日韓ビジネス通訳・翻訳のエキスパート
【経歴】日本語-韓国語の通訳・翻訳 私は、約18年間日-韓ビジネス通訳・翻訳のフリーランスとして活動した後、3年前からは翻訳会社で通翻訳コーディネーター、投資顧問会社で社内通訳・翻訳、韓国語や多言語のユーチューブコンテンツのクオ... 続きを読む
本人確認 タイ語、インドネシア語、中国語のエクスパートです。ロゴ作成、WEB制作の実績があります。
はじめまして。 タイ語翻訳、通訳のエクスパートです。 ウェブ制作、DTP、ロゴ作成に関しても実績があります。
気力一瞬
静岡県浜松市在住です。 現在、オフィス家具販売、オフィス内装デザイン、文具販売をしている傍ら、コワーキングスペース、シェアオフィスを運営している会社に勤めています。 【稼働時間】 平日の1日2時間のまとまった時間で在宅ワーク... 続きを読む
新しいことに常にアンテナ↑プロジェクト管理、翻訳・通訳、写真、デザインが得意。I wear many hats!
米国サンフランシスコ市在住の好奇心旺盛な30代。 過去10年間は東京にて電気通信業でキャリアを積み、プロジェクトに多く携わって参りました。副業やボランティアで数々の翻訳(字幕、海外に同行しての逐次通訳含む)もしてきました。現在は渡米... 続きを読む
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 吉田 優生と申します。 以下に経歴や得意分野などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・同志社大学文学部英文学科 米文学翻訳専攻 2021年卒業 ... 続きを読む
韓国語の翻訳・通訳
はじめまして。 日本語と韓国語の翻訳・通訳を専門にしております。 ●翻・通訳経歴(8年目) 2008年~2013年 韓流雑誌の韓国在住コーディネーターとして 記事などの翻訳・通訳、ロケハン、取材などを担... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家