プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
650 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
本人確認 スペイン語通訳
日本と世界を繋ぐスペイン語翻訳家の伏見香蓮です。 私は安倍総理の通訳である坪田充史先生のパートナーとして、スペイン語圏でビジネスを展開する個人や企業に向けた翻訳サービスを提供しており、過去にはTBSのテレビ番組のリサーチ翻訳など... 続きを読む
6日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 翻訳歴30年。専門は法律とインバウンド関係。徹底したリサーチに基づく質の高い翻訳。
スペイン語から日本語、日本語からスペイン語の翻訳・通訳経験30年。ネイティブチェックも可能です。 可能な業務 ・裁判関係書類翻訳 ・観光パンフレット翻訳 ・医師診断書・報告書等、医療関係翻訳 ・ウエブサイト翻訳 ・会社案内... 続きを読む
スペイン語⇔日本語 ネイティブバイリンガル通訳・翻訳者。一文字にこだわり質のある翻訳を提供します
日本での教育は小学校5年生まで受け、ウルグアイでは公立の就労専門学校(観光部門)を卒業しました。(高卒) バイリンガルで両国で育ったことから日本文化とラテン文化を熟知し、適切な表現ができるよう各ことばにこだわることができます。ま... 続きを読む
ポルトガル語、日本語、英語の話し、読み書きを高度なレベルでできます。日本生まれ育ちブラジル人。
ブラジル出身ですが、日本で生まれ育ち、高校卒業資格を持ち、5年以上の翻訳の経験があり、対面およびオンライン/電話を含む幅広い分野での経験があります。
本人確認
海外留学4年、2020東京オリンピック運営スタッフなどを経験しました。 翻訳や簡単な画像や動画編集が得意です。
Traducciones de calidad
Encargado de las Traducciones Técnicas de Documentos procedentes de Empresas de diversos Países, así como dar asesor... 続きを読む
ポルトガル語、スペイン語の翻訳者として7年程努めています。何卒宜しくお願いいたします。
こんにちは、私は杉本 ケンジです。ブラジル国出身です。趣味はマンガやアニメで日本語を学ぶことで、仕事では総務業務・翻訳者として働いています。新しいことを学ぶことが好きで、日々成長を目指しています。どうぞよろしくお願いいたします。
デンマークで1年間アート、クラフト、デザインを学びました。 (Bornholm Højskoleでアート・ジュエリーデザインのコース、 Den Skandinaviske Design Højskoleでグラフィックデザインのコ... 続きを読む
東京外国語大学スペイン語科卒業以降、 日本の在外公館(メキシコ及びイタリア)で勤務し、 外務省のとして働きました。 その後は在京ベネズエラ大使館で大使秘書として11年勤めました。通訳、翻訳は日常的に行なっておりましたので様々な分... 続きを読む
本人確認 片足義足パソコン教室の先生をしています。ライティング歴10年、動画編集5年、画像素材制作10年
片足義足パソコン教室の先生をしています。 ●クラウドソーシング歴 ライティング歴10年 動画編集5年 画像素材制作10年 ●経営 ホームページ制作会社経営 パソコン教室経営 ●得意分野 主にホームページ制作... 続きを読む
本人確認 スペイン語歴20年、DELEC2所持のメキシコ在住研究者が正確な翻訳・通訳サービスをお届けします。
スペイン語使用歴20年、メキシコ在住10年以上、学術、ビジネス文書に強いです。翻訳・通訳、スペイン語→日本語、日本語→スペイン語どちらも対応可です。 〇可能な業務 ・翻訳・通訳全般 ・学術・ビジネス書翻訳 ・字幕翻訳 ・... 続きを読む
英語TOEIC990のスコアをもつ人材が、2度のプルーフリーディングを通し翻訳を行います。
翻訳歴 10年 契約書・研究論文・機械マニュアル等 ネイティブスピーカーと日本人のチームで翻訳を行います。 対応言語は英語、スペイン語。ポルトガル語、タガログ語となっております。 丁寧な仕事と迅速な仕事を心掛けております。 ... 続きを読む
一般文書から専門文書まで、あらゆる分野の翻訳が可能です。法律・契約書 ・特許翻訳・医学・薬学分野など
翻訳会社JOHOの専門分野 一般文書から専門文書まで、あらゆる分野の翻訳が可能です。 【法律・契約書】 訴状、陳述書、訴訟証拠書類、雇用契約書、賃貸契約書の英語翻訳 【特許翻訳】 出願用の特許翻訳(Patent Transl... 続きを読む
2日前
【日英翻訳】アメリカのネイティブ|5年間の日本での実務経験|あなたの言葉を世界へ
2016年〜2018年アメリカのロードアイランド州ブラウン大学でプロフェッショナル日本語の勉強をし、大学在学中に日本へ留学し、石川県で日本語集中コースに参加しました。卒業後、日本でプロフェッショナルとしてのキャリアを5年間積んでおりま... 続きを読む
本人確認 スペイン語・英語の通訳と翻訳は幅広く対応させて頂きます!
2014年から2019年までの5年間、主に南米諸国において以下の業務を展開。 ・日本食レストランの経営(所在地:南米エクアドル首都キト。客数42) ・南米に来られる日本人観光客のツアーコーディネートと観光通訳ガイド ・南米訪問さ... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家