6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法

母袋 博嗣 (smale1) の提案実績

母袋 博嗣
  • 母袋 博嗣 (smale1)
  • シルバー 本人確認済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のフリーランスです
  • 1
    0

提案作成者

母袋 博嗣
母袋 博嗣 (smale1)

大手外資IT企業で35年に渡り英語で実務をしてきました。英語でのコミュニケーションをご支援します。

  • 1 満足
    0 残念
  • シルバー
  • 個人
  • 東京都

東京都町田市在住の母袋博嗣(もたいひろし)と申します。

【職歴】
・1978年~1979年 ビーコン・システムズ(株)にてプログラマーとして勤務。
・1979年~2014年 日本IBM(株)勤務。デバイス制御系ソフトウエア・エンジニアとして入社。2年間のUS駐在などを経た後、製品開発部門やサポート部門のマネージメント職を長年担当。
・2015年~現在 定年退職後は、企業や大学にてTOEIC対策等の英語指導を行っています。その傍ら、2回/週のペースで、メルマガ(マグマグ)を発行しており、ビジネス英語のお役立ち情報を発信しています。
・2024年 休止していたクラウドワーカーとしての活動を再開。

【可能な業務】
・難しい局面での海外との英語によるコミュニケーションの支援
・上記に伴う各種文章や資料の作成(日本語、英語)
・英語力強化のご支援(講習、勉強会など)

【使用ツール】
・基本的なITツールは、特に問題なく使用できます。

【稼働時間】
在宅ワークを希望しますが、案件の内容に依って柔軟に対応させていただきます。なお、大学での講義を行う期間(4月~1月中旬)は、2時間/日程度の稼働となります。

【私がお役に立てること】
Google翻訳やDeepLなどの機械翻訳では対処できない状況でお力になれます。経緯など十分に把握させていただいた上で、進め方も含めご支援させていただきます。また、英語の講師でもありますので、ご要望があれば、英語力強化のお手伝いも可能です。シニアですが気力体力とも十分です。

【翻訳・通訳としての実績例】
以下、何れも日本IBM在籍時のものです。
・日経サイエンス誌に掲載されたIT系の論文翻訳2件。
・来日研究者/開発者にアテンドしお客様を訪問。会議の司会・通訳3件。
・英語での電話会議の主催および通訳は多数。

実績・評価

このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:2日前 稼働時間の目安:仕事できます