絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
121 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
かけだしフリーランス翻訳者
はじめまして。 現在、主に在宅での日⇔英翻訳業務に携わっています。 mikiT003と申します。 以前、ホームページの翻訳業務に携わってから、 翻訳という職業に大変魅力を感じ、現在は、在宅で 翻訳業務を行っています。... 続きを読む
本人確認 社内翻訳を含め翻訳歴6年、医学をメインに広い分野の翻訳を受注しております。
英国の大学にて欧州学と国際関係BA(Hons)を専攻。 英国留学後は、日本の医療系企業にて貿易兼薬事事務として約4年間従事しました。業務の中でも一番仕事量の多かった翻訳業務に生きがいを感じ、2013年~フリーランス翻訳家として活躍し... 続きを読む
海外在住代行・翻訳家
本人確認 アーチスト
はじめまして。 アーチスト活動をしていて、国内外で絵画などを展示販売しています. アーチスト活動の合間ですが、クラウドワークお受けします. 普段から仕事上やソーシャルネットワーク等で英語を使っています. コンピューターはMac... 続きを読む
経験、スキル:事務業務 Excel、Word、PowerPoint 経理 弥生会計 画像編集 チラシ作成 Adobe Illustrator、Photoshop 英語→日本語翻訳 ... 続きを読む
通訳、翻訳、営業企画、広報
英国の駐在員を含め、主にエンタメ系や電子、電気業界で20年以上国際業務、海外営業、コンテンツ制作、英文契約、広報等をやっております。 日~英、英~日の翻訳、通訳はゲームやアニメのテキスト、英文契約書、プレスリリースまで幅広く経験して... 続きを読む
本人確認 異文化コミュニケーションと国際ビジネスのスペシャリスト
フリーにてITや貿易に特化した通訳・翻訳業と輸入商品日本代理店を営んでおります。 英国での就労経験(IT)と国際ビジネスと異文化の修士知識があります。外国企業に響くビジネス英文作成が可能です。成約率のあがる提案・交渉ができます。 日... 続きを読む
8日前
本人確認 ライティング、翻訳、通訳、リサーチなど、現地の情報に詳しい私が日本と韓国の架け橋になります!
韓国在住歴10年、日韓両国にて職務経験が各5年以上あり、主な職務経歴はブリッジ業務です。 フリーランスとしては、主にリサーチやライティングをさせていただいております。また通訳、翻訳などの実務経験も豊富です。 経験豊富で実践... 続きを読む
本人確認 迅速・正確・創造性
はじめまして、ご覧いただきありがとうございます。私は中学・高等学校の英語教員を20年間、その後,某国立大学でバイリンガルセクレタリ、地元の企業で充填機械のマニュアル翻訳者をしてきました。大学時代アメリカに留学していたので、英会話はネイ... 続きを読む
本人確認 人間万事 塞翁が馬
■【強み】 ・中国語・英語を同時に請負可能(一人ニ役OK) (中国語:ネーティブ、英語:TOIEC825点) ・キャリア上で鍛えられ、ビジネス関連通訳・翻訳が武器 ... 続きを読む
本人確認 日英翻訳/通訳(IT,科学,契約,文学,HP) 国際ビジネス支援(調査,資料作成,提案,運営,管理) 教育
日本語と英語のコミュニケーション力と人間力を生かして、誠実にみなさんのご依頼にお応えします。 英語はアメリカの大学で身につけました。 英語教育機関で英語教育、英語教材開発/制作。インターネットプロバイダーで技術サポート(日... 続きを読む
本人確認 丁寧な翻訳を心掛けています
<可能な業務> 英日翻訳 医学、生物学、化学分野などが専門です。 日英翻訳 日常会話や専門性がそれほど高くない分野でしたら可能です。 ワード、エクセル、パワーポイントでの納品可能です。 <これまでの経歴> ... 続きを読む
カルチャー系出版翻訳 丁寧かつスピーディーに対応します
出版編集、ライター、書籍の翻訳、通訳、雑誌、ラジオのコーディネーターをしてきました。 翻訳分野は生活・文化、歴史、観光、料理、スピリチュアル、ファッション、アート/ミュージアム、音楽、映画、ポップカルチャー等。 また、ライ... 続きを読む
翻訳だと感じさせない自然な文章を作成します。
英文学科卒業 留学経験あり ・記事作成 ・英文翻訳 ・通訳
本人確認
自己紹介 中国語(簡体字)のネイティブで、2000-2004年で日本の大学に留学し、卒業しました。 しばらく帰国し、研究アシスタントという、翻訳者とライターを合わせた仕事をしていましたが、 2010年に再来日し、以降ゲームローカ... 続きを読む
新着のランサー
ライター
エディター