自己紹介
日英翻訳/通訳(IT,科学,契約,文学,HP) 国際ビジネス支援(調査,資料作成,提案,運営,管理) 教育
日本語と英語のコミュニケーション力と人間力を生かして、誠実にみなさんのご依頼にお応えします。
英語はアメリカの大学で身につけました。
英語教育機関で英語教育、英語教材開発/制作。インターネットプロバイダーで技術サポート(日本語、英語)。出版/教育会社でコールセンター/顧客管理(日本語、英語)等に従事。
2007年独立。フリーランスあるいはパートナーとして、事業計画立案、特許移転、翻訳、通訳(日英/英日)、海外ビジネス支援などを行う。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
資料作成・レポート・論文作成リライト・校正・編集データ収集・入力・リスト作成データ整理・分類・カテゴリ分けテープ起こし・文字起こしその他翻訳商品企画・アイデア募集その他
- 得意なスキル
-
Adobe Illustrator CS5 2年Adobe Photoshop 1年Excel 10年以上PowerPoint 10年以上Word 10年以上ライティング 10年以上戦略・立案 10年以上英語翻訳 10年以上調査・統計 10年以上
- 登録日
- 2013年12月6日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
資格
-
独立行政法人工業所有権情報・研修館 特許流通講座基礎編終
-
SEA/J情報セキュリティ技術認定 基礎コース
-
TOEFL 640, TOEFL-Speaking Level A, TOEIC 945, 920
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 8時間以上
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- いいえ