絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
192 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
30日前以上
本人確認 オーナ様・ご依頼者様側の立場に立った気持ちで丁寧に作らせていただきます。
はじめまして、プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 デザイナーの村田花梨(むらた かりん)と申します。 主にバナー制作、インスタ投稿画像、LINEリッチ用画像、Youtubeサムネイルなどの静止画を販売しており... 続きを読む
24日前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 韓国語・韓国・留学生・日本語教育関連・ブログ記事・Kindle出版専門ランサー
韓国語翻訳・通訳歴20年!韓国語教師歴12年、韓国の大学で講師歴4年、専門学校教員21年。note、ライター、講師業、Kindle出版サポートもしております。 翻訳は日韓・韓日両方可能。逐次通訳もします。 ☆可能な業務/ス... 続きを読む
FP,行政書士試験合格,宅地建物取引士資格。不動産関連会社に勤務。
英語が得意なので、外国人向けの契約書の作成ができます。
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
対面/オンラインでの通訳(ベトナム語⇔日本語)に対応いたしました
仏教のサイトで英訳を携わりました
名門大学理工学部 研究室紹介動画の英→日翻訳を担当しました
英語ナレーション作成しました
自動車アクセサリー製品、プラスチック射出成形金型の設計で 2 年以上の経験. 2D と 3D を使用
自動車アクセサリー製品、プラスチック射出成形金型の設計で 2 年以上の経験...利用可能なソフトウェア: Autocad、SolidWorks、Catia V6、Solid mill
本人確認
初めまして。吉田紬と申します。 お仕事は主に韓国語の翻訳のお仕事を承っております。資格はTOPIK6級を取得しており、論文等の専門用語も訳すことができます。 また、文字起こし等のお仕事も受注しております。 迅速かつ丁寧な... 続きを読む
在日歴在中歴ともに10年以上の中国人です。ネイティブ中国語の翻訳はお任せを。
在日歴在中歴ともに10年以上、現在は日本の一般企業に勤めている24歳の社会人です。 可能な業務 /スキル ・通訳、翻訳 ・論文や記事の作成補助 活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの... 続きを読む
パソコン作業が好きです
求められることをできるように頑張ります。
ビジネスレベルを含めた幅広い分野の翻訳(ベトナム語⇔日本語)に対応致しました
英語の記事44をページを2日で翻訳、校正しました
ポートフォリオ制作しました
英語のPDF100ページを2日で日本語に翻訳しました
未経験ですが宜しくお願い致します。
簡単なOfficeは使用できます。 最初はアンケート回答などの仕事を受注しゆくゆくは発展した仕事を受注したいと思っています。 初心者なのですが気軽に依頼いただけると幸いです。 宜しくお願い致します。
28日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです アメリカ留学4年、スラング等も使い、より本場に近い英語で翻訳します。
留学や海外生活で培った英語スキルを使い英文代行や事務、音声や文章入力を致します 接客・事務処理仕事歴5年以上、英語学習歴10年、留学・海外生活経験4年 英語環境での業務歴3年になります。 ビジネス・日常レベルの英文メールや会話な... 続きを読む
会社員目線で読者に寄り添った記事を書きます
製薬企業の品質管理職として働き現在3年目です。業務の中で英語を使うことから、英語の勉強を始めました。英語の中でも特に読み書きを得意としています。 副業としては、webライターを1年ほど、動画編集を2年行ってきました。 また、英文の... 続きを読む
よろしくお願いします
初めまして、ベトナムから参りました。 よろしくお願いします。
インド工科大学(IIT)学長ムルティ博士の履歴書を翻訳しました
日本たくさんの個人起業家様、大・中小企業様と中国生産工場を繋いでおり ました
インパクトファクターの高い学術雑誌に論文を出しました
新着のランサー
翻訳家