プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
2,010 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
本人確認 英語を自然な日本語に訳します
大学卒業以来、一貫して、海外事業部門の管理業務に従事して参りました。具体的には、「貿易実務」、「国際法務」、「合弁会社設立業務」、「海外子会社の経営管理」、「海外駐在」、「駐在員の総務・人事関連業務」、「英文資料作成」等々の海外事業部... 続きを読む
現在、正社員として人材紹介会社で6年間半働いています。ベトナム語翻訳経験があります。
【正確、丁寧、分かりやすく】趣味は洋書を英訳することです。通訳・翻訳のお仕事お待ちしています。
<学歴> 2015年 4月 – 2019年9月 明治大学商学部商学科 グローバル化に伴う国際環境におけるグローバルなビジネスを展開する企業が与える影響を学びました。 <職歴/インターンシップ/ アルバイト経歴> ティ... 続きを読む
資料作成サポートのおすすめポートフォリオ
福祉サービスの営業資料を作成しました
新卒採用サービスのダウンロード用ホワイトペーパーを作成しました
飲食店海外進出サポートサービスの営業資料を作成しました
WEBライティングサービスの営業資料用図解を作成しました
両利きです!
※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案... 続きを読む
本人確認
ベトナム人留学生で、インテリアデザイン関係の専門学校で勉強しています。来日年数まだ短いですが、日本語コミュニケーション能力に自信があります。また現在日本人相手に英語を教えています。仕事に熱心な人で、任せられることは最後までやり遂げます... 続きを読む
すぐやる。すぐ終わらせる。
現在、外国人実習生のサポートする仕事をしておりますが、他のことも(動画編集、PC修理など)ができます。もし、企業様から私が使ったことないソフトの仕事の依頼がございましたら、ソフトの操作をできるまで勉強します。 資格 二級日本語能力... 続きを読む
会計系・和文英訳・英文和訳・校閲・校正はもちろん、クリエイティブ系(動画作成など)もお任せ下さい!
平日夜以降、土日祝日対応可
日本語⇄ベトナム語通訳翻訳経験8年以上。N1取得。各在留資格申請書類作成可能。マイクロソフト中級
・2014〜2017:ベトナムで日系の金融機関に勤めた。 ・2018〜2019:来日した後行政書士事務所に入所。 ≫各在留資格申請の条件等を把握 ≫ビザ申請に必要な書類を請求等 ≫各種書類作成担当 ・2019〜現在:外国人の... 続きを読む
金融新サービスの資金調達用ピッチ資料を作成しました
印刷加工サービスの飛び込み営業用チラシを作成しました
過去のプレゼン資料をもとにサンプルを作成しました
PowerPointを使ったプレゼン資料を作成しました
本人確認 お急ぎの案件承ります!最短で当日対応可能です!気軽にご相談ください。
副業として登録させて頂きました。 まずは、簡単な自己紹介をさせて頂きます。 私は、トヨタ系の自動車部品メーカーに勤務しており、自動車業界で20年以上の職務経験がございます。 これまでに経験した職種は、海外営業、営業企画、展示... 続きを読む
高度な技術力とプロの日本語力のある翻訳歴30年の文筆業
⚫︎出版歴(翻訳+邦文) ①コンピュータ・サイエンス系 11冊 ②ワイン系 14冊 ⚫︎広報系翻訳 イタリアの高級ワイン 4年(継続中) ⚫︎講師歴 ①翻訳学校 8年 ②日本語文章教室 4年 ③コンピュータ... 続きを読む
中国在住歴2年、中国語学習歴8年、翻訳から通訳まで中国語のことなら何でもお任せください!
中国語学習歴8年、現在は中国在住で中国の大学にて、中国語を専門的に学んでいます。 中国人とのコミュニケーションはもちろん、翻訳や通訳等の経験もあります。 仕事可能な時間は、平日は大学に通っているので、基本的には午後又は夕方... 続きを読む
本人確認 日本語より英語とスペイン語!メキシコ実務4年で、多言語案件をサポート
Webライターとして駆け出しですが、熱意と向上心で貢献します! Webライター歴1年の駆け出しですが、日々勉強を重ね、SEO対策やライティングスキルの向上に努めています。 記事作成やインタビュー記事、ブログ記事など、幅広い業務... 続きを読む
本人確認 迅速かつHigh Qualityでクライアントの要望にお応え致します!日韓翻訳お任せください!
2013年来日、日本国内企業で主に日本と韓国の架け橋になる 翻訳関係のお仕事に携わってまいりました。 外国系企業向けのパンフレット、資料の翻訳はもちろん、 テレビCMやネット広告の翻訳、Webや新聞記事等 多岐にわたり翻訳... 続きを読む
データ抽出シート(H形鋼)をExcelで作成しました
会社説明資料をパワーポイントにて作成しました
運営ブログでディズニーランドに関する記事を書きました
【Creative LAB 様】イベント企画、イベントアーカイブ制作をしました
新着のランサー
その他専門職
その他
人事・労務
会計・財務・経理
秘書・事務