自己紹介
米大卒、広告・映像系(コピー、字幕、脚本)、美術系の翻訳対応も可能です。
10年以上の通訳・翻訳経験があります。
これまで主に、国際映画祭のマネジメントや海外に母体のある広告会社で勤務していたため、広告・映像系の翻訳を得意としています。
英日翻訳が好きですが、実際は日英翻訳業務の実績の方が多くあります。
通訳としては主に映像制作や企画のコーディネーターや観光ガイドの経験があります。
◼︎可能な業務・スキル
字幕翻訳、脚本翻訳、コピー翻訳、企画書翻訳など
◼︎学歴
Columbia College Chicago アートマネージメント学部 卒業
◼︎活動時間・連絡について
基本的にいつでも対応いたします。お急ぎ対応は得意です。
◼︎得意・好きなこと
外国人の友人が多く、会話を通して異文化交流をすることが好きです。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,500 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
英文ライティングデータ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチ英語翻訳・英文翻訳映像・出版・メディア翻訳パワーポイント作成エクセル作成ワード作成
- 得意な業種
-
マスコミ・メディア新聞・雑誌・出版広告・イベント・プロモーション芸能・エンターテイメント旅行・観光・グルメ塾・予備校大学・学校翻訳・通訳官公庁・自治体
- 得意なスキル
-
Affinity Designer 3年WordPress 5年コピーライティング 8年英語翻訳 10年以上
- 登録日
- 2024年5月13日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信