自己紹介
【日英・英日翻訳】クライアント様の思いが伝わる翻訳をご提供します。
ご覧いただきありがとうございます。
フリーランスで翻訳のお仕事をさせて頂いております。
どんなお仕事でも丁寧に受注したお仕事は責任を持って納品致します。
【経歴】
米国の大学卒業後、日本の医療機関に勤務。外国の患者様の問診の記入、診察時、検査時の通訳、検査や入院に関する書類、診療明細、領収書などの翻訳を担当。また海外企業との電話やメール対応経験あり。退職し、現在フリーランス。
TOEIC920点、秘書検定2級、OMA(眼科コメディカル)、ドクターズクラーク(医師事務作業補助)
基本的なパソコンスキルあり。
【稼働時間】
平日の1日3-4時間、週3-4日在宅ワークをお受け致します。納品期日によって柔軟に対応させて頂きます。またメールの返信は稼働日でなくとも返信致します。
どうぞよろしくお願い致します。
- 稼働時間の目安
- 案件によります (30日以上前)
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意な業種
-
翻訳・通訳
- 登録日
- 2023年5月16日
- メッセージ返信率
- 96%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
料金表
実績・評価
資格
-
TOEIC