自己紹介
【ビジネス翻訳】スピード対応いたします!
社内で発生した至急の英語案件に対応します。
正確に短納期で分かり易い翻訳します。
【産業翻訳家】
▼対応可能な業務
・社内利用資料
・社外ビジネス資料
・マーケティング・提案資料
・メール・ブログ
▼資格
・英検準1級
・TOEIC 825点
・簿記 2級
▼通信教育
・DHC 『英日実務翻訳コース』
・DHC 『英日ビジネスコース』
・サンフレアアカデミー 『金融・経済 中級』
・バベル翻訳大学 『Annual Report』
▼実績例
【英語→日本語】
・BANK-Financing Offering
・Rope clamp instruction manual
【日本語→英語】
・Cazimero Narration
・Vaccination certificate 【100-day cough, diphtheria, tetanus mixture】
・COVID-19 HYOGO
※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。
個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,200 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
データ収集・入力・リスト作成データ閲覧・検索・登録データチェック・判断データ調査・分析・統計英語翻訳・英文翻訳データ分析・統計解析エクセル作成アクセス作成
- 得意な業種
-
工業・製造
- 得意なスキル
-
英語翻訳 3年
- 登録日
- 2017年5月18日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
料金表
実績・評価
資格
-
簿記2級
-
英検準1級
-
TOEIC 825点
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 6~8時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい