自己紹介
こんにちは。
プロのナレーターです。コマーシャル、ポッドキャスト、オーディオブックやゲームキャラクターボイス等の受注実績があります。スタジオ環境で録音したプロフェッショナルな音源をご提供致します。
外資系企業とフリーランスで英語から日本語への翻訳、日本語及び英語の校正を8年程しています。またフリーランスとして文字起こしの経験もあります。
単語単位での翻訳ではなく意味を汲み取りまるで初めからプロのライターが日本語で書いたかのような翻訳を提供しております。
ソフトウェアやゲームのローカリゼーションもお任せください。
どうぞよろしくお願いします。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
テープ起こし・文字起こし英語翻訳・英文翻訳声優・ナレーション・朗読
- 得意なスキル
-
英語翻訳 8年
- 登録日
- 2015年7月1日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
料金表
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 1~3時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい