自己紹介
英語、フランス語、日本語の翻訳、通訳メインに丁寧で嬉しい気持ちをシェアできるお取り引きを!
【得意分野】
英語、フランス語、日本語の同時翻訳、通訳、電話応対、メール対応
コミュニケーション能力、英語教育の知識
【略歴】
アメリカ、イギリス、南米等10年の海外生活
フランス国立大文系卒(英文科)
イギリス国立大学にて交換留学
英語教師
フランスでの幼稚園、小学校でのインターン経験 (フランス語のみ)
フランス語⇄日本語・英語⇄日本語の翻訳/通訳経験多数
【可能な業務】
●翻訳(英語、日本語、フランス語)
●通訳(英語、日本語、フランス語)
●英語、フランス語、日本語での電話代行
●英語、フランス語でのメール作成代行
●事務代行
●書き起こし
【スキル】
TOIEC 900点、英検2級、海外大学英語での卒業、翻訳、通訳実績有り
【好きなこと】
言語習得:韓国語、ポルトガル語、ヘブライ語も勉強していました。
その他、旅行、歴史、映画、音楽鑑賞
【活動時間・連絡について】
本業もありますのが、なるべく迅速に対応いたします。
翻訳や通訳、データ入力などのお手伝いができればと思います。
宜しくお願い致します。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:2,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳フランス語翻訳映像・出版・メディア翻訳秘書・アシスタントキャリア・人材コンサルティングその他専門コンサルティング
- 登録日
- 2018年1月22日
- メッセージ返信率
- 86%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
料金表
実績・評価
ビジネス経験
-
インターナショナルスクール・アシスタント教師
-
日本人大学教授のフランスでの研究発表通訳・翻訳
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- いいえ
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 1時間未満
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい