【海外10年】Mylla

【海外10年】Mylla

英語、フランス語、日本語の翻訳、通訳メインに丁寧で嬉しい気持ちをシェアできるお取り引きを!


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

2

タスク数: 3件

評価

2

1

完了率

67 %

タスク承認率: 100%

リピーター

1

自己紹介

英語、フランス語、日本語の翻訳、通訳メインに丁寧で嬉しい気持ちをシェアできるお取り引きを!

【得意分野】
英語、フランス語、日本語の同時翻訳、通訳、電話応対、メール対応
コミュニケーション能力、英語教育の知識

【略歴】
アメリカ、イギリス、南米等10年の海外生活
フランス国立大文系卒(英文科)
イギリス国立大学にて交換留学
英語教師
フランスでの幼稚園、小学校でのインターン経験 (フランス語のみ)
フランス語⇄日本語・英語⇄日本語の翻訳/通訳経験多数

【可能な業務】
●翻訳(英語、日本語、フランス語)
●通訳(英語、日本語、フランス語)
●英語、フランス語、日本語での電話代行
●英語、フランス語でのメール作成代行
●事務代行
●書き起こし

【スキル】
TOIEC 900点、英検2級、海外大学英語での卒業、翻訳、通訳実績有り

【好きなこと】
言語習得:韓国語、ポルトガル語、ヘブライ語も勉強していました。
その他、旅行、歴史、映画、音楽鑑賞

【活動時間・連絡について】
本業もありますのが、なるべく迅速に対応いたします。

翻訳や通訳、データ入力などのお手伝いができればと思います。

宜しくお願い致します。

稼働時間の目安
仕事できます
稼働単価の目安
基本単価:
2,000 円 / 時間
得意なカテゴリ
英語翻訳・英文翻訳
フランス語翻訳
映像・出版・メディア翻訳
秘書・アシスタント
キャリア・人材コンサルティング
その他専門コンサルティング
登録日
2018年1月22日
メッセージ返信率
86%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
見積もり・仕事の相談

料金表

見積もり・仕事の相談

実績・評価

ビジネス経験

  • インターナショナルスクール・アシスタント教師

  • 日本人大学教授のフランスでの研究発表通訳・翻訳

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
いいえ
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
1時間未満
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

こちらをお探しですか?

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:仕事できます