6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2020年06月27日に終了しました。

【完全在宅!】★英語のスキルを活かしませんか?海外ブランドショップへのお電話お問い合わせ★の仕事 [メーカー]

【完全在宅!】★英語のスキルを活かしませんか?海外ブランドショップへのお電話お問い合わせ★に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

7日間

提案数

1件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
10,000 円 ~ 20,000 [AI判定] 優良価格
実際の支払い金額
3,000 円 ~ 4,000
製作期間
0
実際の受注者
aramari
aramari

ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 技術翻訳、展示会・商談通訳ご依頼お待ちしております

  • 希望時間単価 2,000円~
  • 実績 66
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 91%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

大手英会話学校非常勤講師として10年勤務後、大手重機械メーカー 子会社、機械専門商社にて貿易事務12年、在宅にて技術翻訳、 展示会・商談通訳等お受けしています。 現在はシステム導入PJ通訳として在宅勤務中ですが、予定調整して 翻訳通訳案件対応させていただきます。 ◇資格 TOEIC 930点、実用英語検定準1級、国際連合公用語英語検定B級 小型建設機械車両運転資格 ◇... 続きを読む

スキル
英語翻訳
英語通訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
翻訳・通訳
塾・予備校
メーカー
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
メーカー
言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
初めまして。ご覧いただきありがとうございます。
当ショップはアパレルファッションサイトを経営しております。

一人での経営ではなく、仲間を増やして楽しくやりたいと感じ、
事業拡大に向けて、この度、弊社パートナーとして一緒にお手伝いを頂ける方を募集させていただきます★

海外のブランド直営店または、セレクトショップとの提携を進めるに辺りまして、
電話による確認作業や、交渉をしていただける方を募集しております。
このようなお仕事を過去にやられて、既に実績がある経験者の方は歓迎致します!!



【仕事内容】
*こちらが指定したブランドの直営店もしくは、セレクトショップにSkypeにて電話を掛けていただきます。
 日本への直送を実施しているのか等のいくつかの確認のお電話をお願いします。 (主にヨーロッパ圏内になるかと思います)
 ※Skype通話にかかる費用はこちらで報酬とは別に全額負担致しますのでご安心くださいませ。

* 交渉内容や結果を、リストに入力していただきます。

*こちらからブランドショップリスト(店舗名、電話番号等)や、質問内容はお渡しします。

同じ質問を繰り返し問い合わせるだけの簡単作業ですので、回数を重ねるごとに慣れてきます !
一件当たり所要時間としては、5分~10分程になると思います。


【報酬】
1件/50円 + 成功報酬:1件200円
(電話&リストへの入力)
※つながらなかった場合はカウントしません。
※ 初回は20件程ご依頼させて頂く予定です。
20件で直送交渉等を問題なく獲得頂けそうでしたら、引き続き継続依頼をお願い致します。


【応募条件】
*女性の方
*英会話能力に自信のある方
*パソコン、ネット環境がある方
* Chatwork、Skypeなどでこまめにご連絡ができる方
*日本時間19時~24時の間にお電話ができる方
(ヨーロッパと日本は時差が8時間あるため、上記の時間帯になります。)
*長期でパートナーとして楽しくお仕事していただける方

★おすすめポイント★
・英語のスキル生かせる
・完全在宅で空いた時間を有効に使いお仕事ができる
・自分のペースででき、気軽に始められる副業

【応募方法】
下記の項目をお知らせの上ご連絡下さい。

*氏名
*お住いの都道府県、海外の方は国、都市名
*年齢(30代などでOKです)
*お仕事環境、週にどのくらい作業が出来るか
(週○回、○時間)
*応募動機
*ご経験の有無

お仕事内容につきまして少しでもご興味がございましたら、
お気軽にご連絡ください。

何かご不明な点やご不安な点がございましたら、お気軽にお問い合わせ下さい(^^)
最後までご覧いただき、ありがとうございました。
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
100 ワード
納品形式
Wordファイル (.docx)
継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)