6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法

実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

自己紹介

現在は台湾に住んでおり、主に外資企業(米国・英国・中国・台湾)からの翻訳業務を請け負っています。

ー実績ー

【会社名】(国名)
・受注業務(翻訳言語)

【 Silver Crystal 】(英国・中国・台湾)
・日本市場コンサルティング(中日・日中)
・ゲームアプリ・催事品翻訳(英日・中日)
・社外連絡(英日・中日)
・ブログのSEOライティング(英日・中日)
・SNS(Twitter)運営(英日・中日)
・採用面接

【 台湾楽天市場 】(台湾)
・公式ウェブページの翻訳(日中)
・SEOライティング(日中)→検索結果第一位獲得

【 Sonar Digital Marketing 】(台湾)
・工業・医療用機器サイトのSEOライティング(中日)

【 Media Melon 】(米国)
・OTT機器説明書(英日・中日)
・展示会での通訳(英日・中日・日中)

【 WSL Holdings 】(米国)
・プレゼン資料の翻訳(英日)
・展示会での通訳(英日・中日・日中)

【 社名非公開 】(台湾)
・ブロックチェーンについてのウェブページの翻訳(中日)


ー経歴ー
・大学での専攻:アメリカ小説
・副専攻:中国語
・大学在学時に1年間台湾にて語学留学
・2014年より台湾企業にて勤務(航空・日本語教育)
・2015年より翻訳案件の受注開始

ー英語のスキルー
・TOEIC 890点(2019年)
・卒業論文として英語で小説を執筆(2013年)

ー中国語のスキルー
・中国語検定2級(2011年)
・華語能力測驗流利級(2011年)

ー可能な業務ー
・英日・中日翻訳を得意としています。
・中国語は特に台湾の中国語(繁体字)を得意としています。
・英語または中国語で直接指示をいただくことも可能です。

ーその他ー
様々な国の企業様から受注をいただいておりますので、それぞれの文化の違いを理解し、翻訳に反映するよう努めております。原文に沿っていない翻訳になった場合は発注者様に日本人の考え方や背景も含めてご説明するようにしております。

また、趣味としてブログとSNSを運営しており、SEOやトレンドについて最新情報をつかめるように努めております。

ー稼働時間ー
平日2〜3時間ほどの在宅ワークをお受けしております。

稼働時間の目安
案件によります (30日以上前)
稼働単価の目安
基本単価:
3,200 円 / 時間
得意なカテゴリ
SEO・SEM対策
SNSマーケティング
英語翻訳・英文翻訳
中国語翻訳
映像・出版・メディア翻訳
経営・戦略コンサルティング
その他
得意なスキル
Adobe Photoshop 1年
Google AdSense 5年
登録日
2020年9月4日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
見積もり・仕事の相談

実績・評価

このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:案件によります