自己紹介
ネイティブの韓国人です。 韓国の大学で日本語を専攻しました。自然な翻訳を目指しています。
・簡単な自己紹介
- 初めまして。ネイティブの韓国人です。
23歳で、韓国の大学で日語日文学を専攻しました。
2021年、日本語能力試験(JLPT)でN1を180点で 合格しました。
母国語が韓国語なだけ、自然な文書の書き方にも自信があります。
韓国語の翻訳文をチェックする仕事もまた可能です。
海外居住者なのでテレワークのみで仕事をしています 。
ご連絡いただけましたら、確認次第折り返しご連絡いたします。
・韓国語に関する経歴のご説明
- ネイティブなだけ、自然な韓国語ができます。
日常的な会話文だけではなく、ビジネスレベルの文章も無理なく翻訳できます。
<スキル>
・日本語 → 自然な韓国語
・韓国文化に詳しい
・責任を持ってお仕事に最善を尽くします。
・Trados(翻訳プログラム)
<コミュニケーション>
・ChatWorkでのコミュニケーションが取れる
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
韓国語翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意な業種
-
マスコミ・メディア新聞・雑誌・出版リサーチ・調査翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
Excel 3年Office365 5年Word 5年韓国語翻訳 1年
- 登録日
- 2023年7月31日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせ
実績・評価
資格
-
JLPT N1
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 6~8時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい