自己紹介
はじめまして。
子育てをしながら、校正業務、翻訳の他
2020年オリンピックイギリスチーム事前キャンプのボランティア通訳をしています。
翻訳に近い業務経験としては、
研究所にて国際会議(国際海事機関)に出席する研究者のもとで、
英文論文のまとめ訳や英文校正、国連関連の英文資料収集、
論文補助などを担当しました。
また、都内ホテルにて販売促進・広報の経験があり、
宿泊プランのリリースの執筆や、新聞や雑誌などの記事の校正を担当しました。
美しく簡潔な日本語の文章を心がけています。
基本は英語が得意ですが、中国北京のホテルで働いていた経験があるので
北京語も日常会話程度は可能です。
慎重にきっちりとお仕事していきたいと思っています。
どうぞよろしくお願いいたします。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータ閲覧・検索・登録データ整理・分類・カテゴリ分けデータチェック・判断モニター・アンケート・質問データ調査・分析・統計その他 (タスク・作業)ポスティング・DM・発送作業封入作業シール貼り伝票整理英語翻訳・英文翻訳中国語翻訳その他
- 登録日
- 2017年3月23日
- メッセージ返信率
- 95%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
実績・評価
資格
-
中国語検定 3級
-
実用英語検定 準1級
-
TOEIC 880点
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい