絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
64 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
5日前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 経験10年超の日本語教師、分かりやすい日本語を常に心がけています
2007年に日本語教師の資格を取得し、15年間外国人を相手に日本語の指導を行ってきました。 そのため、文章を書くときや口頭で説明するとき、どうすれば分かりやすくなるかと常に考える癖が身についています。 また、大学や大学院を受験する... 続きを読む
10時間前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 翻訳、エクセル、VBAマクロ、資料作成、ホームページ作成、文字起こし、校正、その他、何でもできます❗
翻訳を中心にやっています。 韓国語、中国語(簡体字、繁体字)、英語、 機械翻訳ではありません。 ※ネイティブチェックも可能です。 Excel、VBAマクロが得意です。 従来の伝票やリスト、管理表など、マクロ化して、簡単に... 続きを読む
27日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 業務代行&Kintoneで総合的な業務改善を行い、皆様の貴重なビジネスタイムを創出します
主にKintoneを使用して業務効率化を図り、それでも出てくるアナログ業務を業務委託で請け負いながら皆様の業務負荷を極限まで軽減していきます。 Kintoneの構築や補助はもちろん、バックオフィス業務全般を業務代行として受託が可... 続きを読む
30日前以上
現職の司法書士が誠意を込めて仕事に取り組みます。韓国語の翻訳も対応できます。
こんにちは。プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 常に迅速・丁寧を心がけ、ライター業務を行っております。 また、常に「読み手のことを考えて」記事を作成するようにしています。 ▼可能な業務 ・記事作成 ... 続きを読む
旅行のプランを立てて、楽しい旅行をすること。朝必ず読書、英語、散歩を欠かさないこと。時間管理が上手。
関連経歴: 韓国で通訳や翻訳を経験しました。通訳は大学教授や大学の総長で、姉妹校同士の交流でお手伝いしました。また、姉妹都市の学生交流で通訳や翻訳のお手伝いをしました。 大学の国際交流業務で英語の通訳、翻訳もしました。 ... 続きを読む
ライティング・ネーミングのおすすめポートフォリオ
WordPressブログ「NO CAR NO LIFE フェイログ!」におけるブログ記事を作成しました
みずほ銀行オウンドメディア「未来想像WEBマガジン」でインタビュー記事&金融コラムを執筆ました
SEO記事を執筆しました
デザイン会社様のクレドを作成いたしました
英・韓・中・タイ語を話すマルチリンガル韓国語講師、フィリピン就職からタイに移住した海外ノマド
青木 結子(あおき ゆいこ) 英語、韓国語、中国語、タイ語を話す純日本人のマルチリンガルです。 webライター歴は3年程で主に韓国語習得や外国語習得に関する記事を執筆しています。 韓国語習得に関する記事の納品数は約70記事、... 続きを読む
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 韓国語・韓国・留学生・日本語教育関連・ブログ記事・Kindle出版専門ランサー
韓国語翻訳・通訳歴20年!韓国語教師歴12年、韓国の大学で講師歴4年、専門学校教員21年。note、ライター、講師業、Kindle出版サポートもしております。 翻訳は日韓・韓日両方可能。逐次通訳もします。 ☆可能な業務/ス... 続きを読む
本人確認 アパレル服飾雑貨・アクセサリーのデザイン・製造・輸入・卸売業(中国・台湾・韓国・アメリカ・インド)
弊社はアクセサリー/BAG/ファッション雑貨のOEM・ODMの頼れるパートナーとして 企画から生産までトータルサポート致します。 豊富なノウハウを駆使してトレンドに敏感なDonnaruma,Msyuu トレンドに左右されないNo... 続きを読む
28日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです SNSマーケティングとITの融合に情熱を傾け、日々新しい技術を学びながらフリーランスとして活動中
初めまして☺︎ この度は、サービスに興味を持っていただき、誠にありがとうございます! 私はMWのMariaと申します。SNSマーケティングとITの融合に情熱を傾け、日々新しい技術を学びながらフリーランスとして活動しております。... 続きを読む
イベントスペースのリブランディング企画・構想・提案書の作成ました
「AI副業塾_ご紹介資料」を作成しました
【ネーミング】サブスク美容サロンのフランチャイズ店舗名を考案しました
コンサルティング会社様のブランドコピー/ビジョンを作成いたしました
11時間前
本人確認 柔道整復師と韓国語通訳の資格を活かし健康とコミュニケーションを社会全体に促進します。
はじめまして!韓国語翻訳者および管理柔道整復師の資格を持つ「とーやま23」です。翻訳業務では、日韓のコミュニケーションを円滑にし、日本と韓国の架け橋となるよう努めております。また、筋骨格系の施術技術や知識を活かして、健康や運動などの幅... 続きを読む
本人確認
韓国在住の日本語教師です。 20年まえから日本語⇔韓国語の翻訳、通訳をしております。 文書翻訳は書類や論文を中心に、 映像翻訳はドキュメンタリー用の映像(歴史、文化関係)中心です。 ここでは、文書翻訳を中心にやりたいと思って... 続きを読む
本人確認 飲食店約5年勤務、国家資格もあります。データ、文字起こしも可能です!丁寧で迅速な対応を約束します!
初めまして! ご覧いただき、ありがとうございます。 クロヤと申します。 迅速かつ丁寧な対応をいたします。 ◆自己PR 現在、医療現場で働いております。 また管理栄養士の国家試験を取得しており、多くの演習等と読書で培った... 続きを読む
美容師・化粧品・色彩などの資格や、韓国留学の経験、持ち前の日本語力を活かしたいと考えています。
学生時代に1年間韓国留学を経験しました。 現在も仕事やプライベートで往来することが多いです。 現地での生活を経験したからこそのネイティブな韓国語表現や、日本での社会人経験を活かしたビジネス会話もお任せください。
本人確認 素早く実行
総合電子部品メーカーで商品の開発、設計、製造技術、品質管理に、29年携わってきました。電気、機械、統計などの知見や、シミュレーション、技術計算、設備駆動ソフトの開発も行ってきました。 学会での論文の作成、発表も経験しています。社内で... 続きを読む
【製品ネーミング&英語タグライン】(株)MISUMI様製品ネーミング&コピーライティングを担当しました
【英語タグライン】ハンバーガーチェーンのインバウンド向け広告タグラインを担当致しました
【ネーミング】不動産×テクノロジーのニュースメディアサイト名を考案いたしました
ブログの原稿として「火星へGO!宇宙移住のリアルな未来」を執筆しました
新着のランサー
エディター
ライター