絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
157 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
30日前以上
タイ語の通訳と翻訳ができます
土日祝日に仕事ができます。 タイ語の通訳が得意です。
ベトナム語 日本語
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 ロアンと申します。 ベトナム人です。25歳 女 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 日本語学校 【資格】 ・簿記3級 ... 続きを読む
大手外資コンサル会社、スタートアップ人事責任者の経験を元に、貴社の採用のお悩み解決します!
部署立ち上げ・立て直し、1→10、10→100における領域においての戦略立てから実行に至るまで、 PDCAを円滑に回す仕組みづくりを得意としている。 自身ではこれまで組織の最大化において、KPI達成に対し、常にPDCAの効率化を大... 続きを読む
よろしくお願い致します
よろしくお願い致します。
6日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 英語での資料作成、承ります。TOEIC900点以上、海外の顧客向け資料作成の経験があります。
■経歴: 大手食品メーカーに約10年勤めています。 8年間の海外営業経験、大学時代1年間の留学経験有 経営企画部等で経営層向けの資料作成経験有(日本語) ■スキル: 英語(ビジネスレベル) TOEICは900点以上 ... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
ポートフォリオ制作しました
某テレビ局の報道番組でインタビュー通訳、映像翻訳ました
子ども向け英会話講師として、英会話スクールの立ち上げ、レッスンプラン作成、保護者様の対応をしました
@GXA英語スクール 英検4級、3級、準2級、2級クラスのメイン講師になりました
本人確認 期待以上のアウトプットをお約束致します!
プロフィールをご覧いただきありがとうございます! 人事と英語となんでも屋、けんたろーと申します♫ 私はこれまで、店舗の立ち上げ・運営やプロジェクト 推進、コンサルティング、 イベントディレクター、ラジオパーソナリティ、ステー... 続きを読む
11日前
ベトナムのホーチミン市師範大学の日本語学部で日本語を勉強しました。現在組合で通訳者として勤めています
ベトナムのホーチミン市師範大学の日本語学部を卒業しました。2年間YKKの営業部にセールスとして勤めていました。現在組合で通訳者として活躍しております。 以上、どうぞよろしくお願いします。
メーカーおよびSaaSでコーポレート人事やHRBPを担当。人事としての海外での勤務経験もあります。
2012年に新卒で株式会社ブリヂストンに入社後、技術系エンジニア、製造現場オペレーターに関する人事制度運用よりキャリアを開始し、その後工場での人事総務・労務担当や当該工場閉鎖に伴う人事対応を経て、アメリカにトレーニーとして派遣されまし... 続きを読む
正確で素早い入力には自信があります。
あたた
中国語ネイティブレベル、音楽演奏得意です。通訳翻訳経験10年あり。
国立台北芸術大学卒業後、日本へ帰国。 台湾滞在期間14年のため、平成28年からフリーランスとして、日本語講師からBtoBの海外営業、通訳、翻訳に携わっている。また、採用オペレーションから求人の作成、媒体でのITスカウト業務、飲食スカ... 続きを読む
英会話スクールの新規立ち上げ・英語レッスンの作成・英語の指導・保育や保護者の対応を行いました
画用紙を使って、手作りのコマを作る工作クラスの指導をしました
韓国語翻訳をしました
インド工科大学(IIT)学長ムルティ博士の履歴書を翻訳しました
Como puede comprobarse en el currículum adjunto, s
Como puede comprobarse en el currículum adjunto, soy una socióloga y Trabajadora Social con amplia experiencia en Bie... 続きを読む
アスリート歴18年、海外在住歴2年の人材系OL
新体操歴18年、全国大会出場経験多数 海外在住歴2年(カナダ)、他国渡航歴多数 スポーツについて、筋トレやストレッチについて、 また、英語学習や海外留学、ワーキングホリデーについてなど、経験に基づく具体的なライティングが得意です... 続きを読む
2020年から2021年までソフトウェアエンジニアとして働きました。2021年から今まで人事部で勤め
自己PR 私の故郷はミャンマーの中心部にある(タ―シ―)という小さい町です。2014年にマンダレーコンピュータ大学に入学しました。大学最終学年後期にインターンシップとしてヤンゴンのPartner Associatesという会社で... 続きを読む
日本語<=>ベトナム語の通訳•翻訳
日本語<=>ベトナム語通訳•翻訳の2年経験 JPLT N1
RA/CA両面型エージェントを経て採用人事として従事。デジタルマーケターの採用を担っております。
大学卒業後はインポートアパレルブランドにて販売職を経験。 売り上げは地域一位をキープしサブマネージャーとして店舗管理/人材管理も担いました。 その後RA/CA両面型エージェントにて人材営業を経験。外資系ライフサイエンス企業を中心に... 続きを読む
日本の伝統ファッション小物ブランド「SARAKICHI」サイトのフランス語翻訳を担当しました
英語で配信されているApple製品に関するニュース記事を日本語に翻訳し、コメントも加えて執筆しました
ポートフォリオサイトました
長野県製薬様の英語HP https://www.hyakuso.co.jp/en/を担当しました
新着のランサー
翻訳家