プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
1,006 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
2時間前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 多言語×デジタル×マーケ×オンラインサポート×打席数
毎日が国際交流/複数業務まとめて依頼可 素敵なクライアント様に恵まれ、貴重なご依頼のおかげ様で 毎月年間直接依頼指名数・総合TOP1表彰 いつもご依頼感謝です ご希望のご予算に柔軟に対応しますので まずは案件詳細含めお気... 続きを読む
3日前
シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです スペイン語/英語の二刀流!(英検1級取得者)
海外(アメリカ、メキシコ、イタリア、カナダ)での留学・就業経験も含め、英語、スペイン語、イタリア語によるコミュニケーションの経験が10年以上ございますので、外国語使用の業務の請け負いが可能です。 語学スキル:TOEIC970点(... 続きを読む
17時間前
シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです PR及びマーケティング歴16年/SNSマーケ・広告運用/初回発注頂いた企業様から継続契約獲得多数
ご閲覧誠にありがとうございます。 SNSを活用したプロモーションやファッションブランド運営の経験を経て外資IT企業の現地採用にてマーケティングマネージャーとしてサービス前年比400%達成。 約11年日本企業で女性向けアパ... 続きを読む
30日前以上
直訳よりもネイティブに分かりやすい、スムーズな翻訳を心がげています。
はじめまして。 日本語・英語両言語のネイティブ・バイリンガルです。 インターナショナルスクールを卒業後、英会話講師として英語を教えてました。 現在、アメリカで翻訳・通訳者として活躍してます。 私は翻訳・通訳する時に心がげて... 続きを読む
本人確認 単価は低いが、実力は半端ない。
2019年にイギリスのUnversity of Huddersfield(ハダーズフィールド大学)を卒業しました。 私はトルコとイギリスのハーフなので、トルコ人の知り合いが多く、大学に通っていた間その知り合いからビジネスメールの英訳... 続きを読む
999999999
**Viết và dịch thuật: Nghề của những nhà ảo thuật ngôn từ** Bạn có thể tưởng tượng một thế giới mà mọi người chỉ n... 続きを読む
アメリカ在住10年以上。今まで2000件以上の翻訳を担当。丁寧で読む人に伝わりやすい翻訳が得意です。
〈自己紹介〉 2013年にアメリカに渡り、現地の工科大学を卒業するなど米国(主にNY)に10年以上在住していました。 シリコンバレーのITスタートアップで働いていたこともあり、ビジネス英語やネイティブでなければわからない言いまわし... 続きを読む
私は高品質な仕事を提供し、複数の分野で顧客満足度100%を目指すことを誇りに思っています。
こんにちは、私の名前はHeverton S です。私はメカトロニクス技術の学位を持ち、現在は会計科学を学んでいます。私は高品質の仕事を提供することを誇りにし、複数の分野で100%の顧客満足を目指しています。私は学習教材、記事、アートワ... 続きを読む
仮想通貨の分野で知識を持ち、ロシア語や英語の言語スキルを活かして、グローバルな視点で価値を提供できる
2018年から、仮想通貨業界でマーケティングを中心にした仕事や投資に従事しておりました。日本のマーケットだけでなく、西洋のマーケットにも関わる機会がありました。交換所、ウォレット、NFT、DeFiなど、さまざまな種類のクリプトプロジェ... 続きを読む
自然な翻訳はお任せください
2020年3月~ 人材会社 マーケティング、企画インターン(継続中) 2020年9月 慶應義塾大学法学部法律学科 卒業(留学のために在籍期間延長をした) 2020年9月~ ITコンサルティングファーム インターン(営業、マーケテ... 続きを読む
本人確認 webシステム開発、サーバー構築・保守、ML/IoT
▼スペース・アイのサービスご紹介 1. WEBシステム/サービスアプリケーション開発 弊社は既存のアナログ業務の最適化・効率化にむけたシステム構築や、データ資産をもとにした新たなB2B/B2Cのサービス企画開発など、WEB... 続きを読む
私はプロフリーランス翻訳者であり、日伊、伊日、英伊、英日が私の専門です。 翻訳に関しまして、大学でも仕事でも経験が豊かです。専門の範囲はビジネス文書(仕事関係及びプライベート関係のメール遣り取り、契約書、一般書類、卒業及び成績書... 続きを読む
あなたに寄り添い、柔軟にサポートするフリーランスパートナー。
英語の通訳、翻訳をしていました。文章の翻訳や校正などが得意です。
多言語翻訳(英語、スペイン語、ポルトガル語)とデジタルマーケティング経験!
翻訳歴5年、言語変換とビジュアルデザインの領域で多くのプロジェクトを経験しました。また、Webライティング・記事作成においても、ウェブサイトやSNSプラットフォームでコンテンツを提供する経験があります。マーケティングデジタルの知識も有... 続きを読む
自然で的確な翻訳を提供することができます。漫画翻訳者として7巻(訳1900ページ)を翻訳しました。
アグスティンです。翻訳サービスを提供します。 一年間スペインの会社の漫画翻訳者として働いてきました。 スペイン語:ネイティブレベル。 英吾:上級レベル(B2検定付き) 日本語:上級レベル(JLPT N2 検定無し) ... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家