プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
26,104 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
楽しくてユニークなロゴ/デザインを制作します‼︎
オーストラリアのデザイン/テクノロジー学科にて留学中にグラフィックデザインとロゴデザインを学習しました。 2つのアイデアを提案させていただき、【いいね‼︎】がでるまで、お手直しさせていただきます。 経験値はまだまだ未熟ですが、最後... 続きを読む
本人確認 やれば最後までちゃんとやります
1972年7月25日生まれ。フランスのムラン出身。クレルモン・フェランの大学で言語学を学び、卒業後、世界各国を見聞。ロンドン、ドーハ、パリでの生活を経て2007年より東京在住。 俳優、翻訳、通訳(日本語、英語、フランス語)、字幕製作... 続きを読む
几帳面で細かいところに工夫している人
9月2019年~5月2021年まで、ベトナムの民間法人(教育会社)の海外事業部に勤めていしました。 既に日本企業と協力しており、日本の優良な教育コンテンツの導入を実施している会社です。 日→越・越→日の通翻訳やオフィススキルなども... 続きを読む
17日前
ファッション業界、化粧品大手メーカーを中心に、20年以上 のクリエイティブ プロ。
職業: Art Director / Visual Designer 業界経験: 美容業界(アメリカ大手化粧品メーカー) 経験年数: 20年以上 専門分野: オンラインコンテンツ制作、UX/UIデザイン、プレゼンテーション資料作... 続きを読む
10日前
韓国4年大学卒業。文書、WEB、字幕など韓国語⇆日本語の翻訳・通訳
韓国4年大学卒業後、日本で社会人経験あり。 韓国語⇄日本語の翻訳・通訳やYouTubeの字幕作成など対応可能ですのでご相談下さい。 韓国留学歴5年 ▼資格 ・韓国語能力試験TOPIK 6級 ・ITT Business翻訳... 続きを読む
24日前
ネイティブレベルの英語と日本語のバイリンガルとして貴方の依頼を的確、且つナチュラルに翻訳いたします。
大手米国電子機器メーカー: 販売員 - 1年 大手旅行会社: バイリンガルカスタマーサポート - 1年 大手IT企業: グローバル営業 - 1年
25日前
本人確認 【スピード返信】ネイティブな英語に翻訳します。
【ネイティブ】英語/ウクライナ語の翻訳/通訳。丁寧・即納にご連絡致します! ★ AIに頼らない【ネイティブによる翻訳】★ 13年以上イギリスに住んでおり、学士号を取得。 言葉の微妙なニュアンスは、両言語と文化への深い理解が必... 続きを読む
11日前
日本語、英語、中国語、韓国語、広東語を流暢に話せます。10年間様々な業界や職種を担当しました。
日本語、英語、中国語、韓国語、広東語を流暢に話せます。 10年間オフィス仕事をしていて、たまに百貨店や展示会で通訳のアルバイトをやっています。 今まで4社を経験しており、様々な業界で幅広く活躍できていたので、営業から人事、テクノロジ... 続きを読む
アニメーター|映像編集者|デザイナー|ローカライズ
デザインは私の情熱であり、幸運にもそれを仕事にすることができました。過去10年間、インテリアデザイン、ブランディングマネジメント、モーショングラフィックスとアニメーション、ビデオ編集、グラフィックデザインなどのスキルを磨いてきました。... 続きを読む
ゲームローカライズ会社にてAAAタイトルの翻訳を多数手掛ける。雑誌やウェブにてライターの経験もあり。
こんにちは、富永夏海と申します。翻訳とライティングを行えます。 翻訳: ゲームローカライズ会社にてAAAタイトルに多数関わってきました。他、ビジネス文書やウェブ記事などの翻訳も可能です。 ライティング: 『週間プレイボ... 続きを読む
本人確認 翻訳は専門的な技術資料を扱うことが多いので、スピード・正確性・簡潔に仕上げることを目標にしています。
タイのチュラーロンコーン大学卒業後、現地で語学力を活かすことのできるグローバル展開をしている様々な日経企業へ就職してきました。これまで約15年間、タイヤ製造・自動車製造・セキュリティ・物流など様々な業界において通訳、コーディネーターを... 続きを読む
フランス語、日本語と英語のネイティブで高校生の時から翻訳をしています。迅速で正確な翻訳を提供します。
翻訳歴は3年で論文、企業のウェブサイトや芸術家のインタビューの翻訳を経験しています。 フランスと日本のハーフであり、フランス、日本とオーストラリアで現地教育を受け、国際的な教育を幼少期から受けています。中学はフランスでOIBの学校を... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家