自己紹介
ゲームローカライズ会社にてAAAタイトルの翻訳を多数手掛ける。雑誌やウェブにてライターの経験もあり。
こんにちは、富永夏海と申します。翻訳とライティングを行えます。
翻訳:
ゲームローカライズ会社にてAAAタイトルに多数関わってきました。他、ビジネス文書やウェブ記事などの翻訳も可能です。
ライティング:
『週間プレイボーイ』『R25』『Popteen』『DVD STATION』いった、男性誌、女性誌などの多くの雑誌、フリーペーパー、ウェブ媒体でライティング・編集・企画を行ってきました。
全体として、ゲームや映画、カルチャーなどのエンタメ系のライティングや翻訳が得意です。よろしくお願いいたします。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
記事作成・ブログ記事・体験談Webサイトコンテンツ作成シナリオ・脚本・小説作成資料作成・レポート・論文作成マニュアル作成その他 (ライティング)リライト・校正・編集その他翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意な業種
-
IT・通信・インターネットマスコミ・メディア新聞・雑誌・出版芸能・エンターテイメントゲーム・アニメ・玩具恋愛・出会い・占い美術・工芸・音楽
- 得意なスキル
-
SEO/SEM 3年コピーライティング 3年校正・校閲 5年英語翻訳 3年記事作成 10年以上
- 登録日
- 2023年9月10日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせ