6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
富永 夏海

富永 夏海

ゲームローカライズ会社にてAAAタイトルの翻訳を多数手掛ける。雑誌やウェブにてライターの経験もあり。

  • remiss
  • 翻訳家
  • 個人
  • 30代後半
  • 女性
  • 総獲得報酬: 0 円

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

自己紹介

ゲームローカライズ会社にてAAAタイトルの翻訳を多数手掛ける。雑誌やウェブにてライターの経験もあり。

こんにちは、富永夏海と申します。翻訳とライティングを行えます。

翻訳:
ゲームローカライズ会社にてAAAタイトルに多数関わってきました。他、ビジネス文書やウェブ記事などの翻訳も可能です。

ライティング:
『週間プレイボーイ』『R25』『Popteen』『DVD STATION』いった、男性誌、女性誌などの多くの雑誌、フリーペーパー、ウェブ媒体でライティング・編集・企画を行ってきました。

全体として、ゲームや映画、カルチャーなどのエンタメ系のライティングや翻訳が得意です。よろしくお願いいたします。

稼働時間の目安
仕事できます
得意なカテゴリ
記事作成・ブログ記事・体験談
Webサイトコンテンツ作成
シナリオ・脚本・小説作成
資料作成・レポート・論文作成
マニュアル作成
その他 (ライティング)
リライト・校正・編集
その他翻訳
映像・出版・メディア翻訳
得意な業種
IT・通信・インターネット
マスコミ・メディア
新聞・雑誌・出版
芸能・エンターテイメント
ゲーム・アニメ・玩具
恋愛・出会い・占い
美術・工芸・音楽
得意なスキル
SEO/SEM 3年
コピーライティング 3年
校正・校閲 5年
英語翻訳 3年
記事作成 10年以上
登録日
2023年9月10日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
見積もり・仕事の相談

実績・評価

このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:仕事できます