プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
251 人のフリーランスが見つかりました (0.08 秒)
1日前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです ライター、詩人、小説家、声優、翻訳家、通訳
現在、複数の翻訳・通訳会社に登録し、フリーランスで、英語⇄日本語の通訳、翻訳、ドイツ語→日本語の翻訳のお仕事をしております。また、鎌倉の出版社、はるかぜ書房株式会社の外注翻訳家として英日、独日翻訳を継続的に行っております。 ランサー... 続きを読む
30日前以上
本人確認 sns代行、動画編集、画像作成など高いクオリティでお届けします!
初めまして。藤本玲央と申します。現役大学生です。 【強み】 私は現役大学2年生であり、単位はほとんど取り終えているため、圧倒的な時間稼働することができます。また、若さ故の集中力と発想力には自信があります。 【可能... 続きを読む
999999999
**Viết và dịch thuật: Nghề của những nhà ảo thuật ngôn từ** Bạn có thể tưởng tượng một thế giới mà mọi người chỉ n... 続きを読む
クラウドワークス、ココナラ、シュフティでの経験が50件以上あります。即日納品可能
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 ▼仕事内容 ・ 画像テキスト抽出、YouTube動画の文字起こしを専門に受注しております。 (ランサーズでの経験はまだありませんが、クラウドワークス、ココナラ、シュ... 続きを読む
私は、文章を書くことが得意で、教育のチューターや翻訳者としても優れた能力を持っています。私の強みは、
はじめまして、私はデディ・タンプボロンと申します。私は優れたスキルと豊富な経験を持ち、数々の分野で成果を上げてきました。 私は優れた文章を書くスキルを持っており、翻訳や教育にも精通しています。特に、歴史、哲学、心理学、言語学、化... 続きを読む
ドイツ語翻訳のおすすめポートフォリオ
某テレビ局の報道番組でインタビュー通訳、映像翻訳ました
本人確認 「関わる人、仕事に対して常に誠実であること」「自分が納得いくまで仕上げること」がモットーです。
<動画編集> 現在自身のYoutubeを運営中。 Adobe premier proを使用して、 テロップ・BGM・エフェクトの挿入、カットなどの動画編集 わかりやすいサムネイル画像の作成 視聴者が見やすい、わかりやすい... 続きを読む
企業専属通訳翻訳歴15年以上! アメリカニューヨーク在住10年!ネイティブバイリンガルの本格翻訳!
翻訳通訳歴 15年。TOEIC満点。 アメリカニューヨークへ10年間在住。 ニューヨーク市立大学卒業後 現地 保育園 2年間 勤務 ファッション関連会社 2年 アートスタジオ 1年 後 帰国 帰国後は海外留学カウンセラーと... 続きを読む
本人確認 片足義足パソコン教室の先生をしています。ライティング歴10年、動画編集5年、画像素材制作10年
片足義足パソコン教室の先生をしています。 ●クラウドソーシング歴 ライティング歴10年 動画編集5年 画像素材制作10年 ●経営 ホームページ制作会社経営 パソコン教室経営 ●得意分野 主にホームページ制作... 続きを読む
ネーミングと翻訳と確認する人を探すはそこまで!フランス語・英語・日本語ですぐ出来ます!
ジェレミー・ブルーと申します。フランス語ネイティブ、日本語上級、英語ビジネス。 自分について: 私は社交的で、完璧主義者、自律的、イニシアチブがあるので、私の自己教育力と責任取ってモチベーションで進みます。子供の頃からパソコン... 続きを読む
ヨーロッパ4か国に音楽留学で在住し、その他10か国を訪れた私にしか書けないコラム等を執筆します。
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 私は日本の音大を声楽専攻で卒業した後、公立学校での2年の教員生活を経て、イタリアに渡り、コロナ禍を経てオーストリア・ドイツで研鑽をして、現在フランス・ストラスブール音楽院にてバロ... 続きを読む
素早く、確実に、品質を提供するよう努めています。
こんにちは!私はランサーズで活動している清水と申します。私はクライアントのニーズに合わせて柔軟に対応することが得意です。 私の仕事のスタイルは、クリエイティブで効率的な問題解決に焦点を当てています。クライアントとのコミュニケーシ... 続きを読む
お客様にあったものを提供します
守秘義務上記載できません
本人確認 翻訳、ロゴ、キャッチコピー作成が得意です。
学生時代はあまり英語は得意ではなくむしろ苦手の分野でしたが、音楽や映画をきっかけに興味を持ち独学で勉強してきました。 ロゴやキャッチコピーですが、元々何かを製作するのが好きで、小さい頃から絵を描いたり、自分で物語を作って、文字を描く... 続きを読む
当方は、以前のような業務形態の個人事業(フリーランス)で、外注(アウトソーシング)という形で、翻訳の
長崎外国語短期大学 (Nagasaki College of Foreign Languages) 外国語科 英語専攻学コース(Department of Language Studies, English Course)卒業 日本... 続きを読む
3年ほど日本で仕事をしながら色々学びました。日本語、韓国語、英語、ドイツ語のサービスを提供致します
日本で3年間ほど職務経歴あり。 主にメーカーでの翻訳、行政書士事務所での在留資格関連書類の作成及び翻訳を経験。 今はドイツに住みながら日本との繋がりを忘れたくないため、翻訳のお仕事を探しております。 対応可能な業務 ・... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家