自己紹介
韓国公官庁やK-POPタレントの通訳、WEBツール・漫画等の日韓/韓日翻訳経験有
韓国語の技能および本職で得た知見を活かし、韓国語翻訳・通訳の副業ができればと思い登録いたしました。
エンタメやサブカルチャーに関する造詣が深く、過去には兼業ライターとして大手メディア(WEB・文芸誌等)での記事執筆を行っておりました。数十万PV獲得経験も複数ございます。
現在は副業として裏方の仕事を探しており、その中でも自身の得意分野を生かした韓日/日韓翻訳および通訳の業務ができればと思っております。
▼韓国在住経験
1年(ソウル有名私大への交換留学)
▼韓国語レベル
ネイティブレベル
※帰国以降資格試験を受けておりませんが、韓国現地学生向けの大学講義を受講し、レポートや試験を経て単位取得できる程度の韓国語能力がございます。
※日本・韓国双方で同人等での活動歴があり、インターネットスラングや若者の口語表現等に長けております。
▼韓国語翻訳・通訳実績
・韓国公官庁の日本企業視察時の通訳担当
・K-POPアイドルや韓国人インフルエンサーへの取材記事作成(通訳および翻訳業務)
・WEBツールの韓国語版UI翻訳
・韓国企業への営業業務(オンライン・オフライン両方)
・漫画・小説の日韓/韓日翻訳
等
▼韓国語業務以外での業務実績
・ビジネス系メディアへの記事寄稿
・文芸誌への記事寄稿
・音楽メディアでのレビュー記事執筆
・漫画雑誌での特集企画・取材業務
・WEBメディア編集
・SNSプロモーション企画戦略およびディレクション
・版権(アニメ)系コンテンツのタイアップ企画制作・ライティング業務
等
守秘義務の都合上記載できない実績が多いのですが、お問い合わせいただければ一部具体的なポートフォリオのご提示もいたします。
本業ではマーケティング戦略立案・コンサルティング業務、クリエイティブ関連事業などを行っております。
漫画・アニメ・音楽・アイドル・ファッション・若者カルチャー等への知見が豊富です。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
SNSマーケティング記事作成・ブログ記事・体験談シナリオ・脚本・小説作成台本作成インタビュー・取材文書作成データ調査・分析・統計韓国語翻訳ショート動画編集・短尺動画制作商品企画・アイデア募集広告・PR・パブリシティ・宣伝市場調査・マーケットリサーチ現地調査・現地取材ミステリーショッパー・覆面調査営業企画・販促企画マーケティング企画
- 得意な業種
-
IT・通信・インターネットマスコミ・メディア実績あり 新聞・雑誌・出版広告・イベント・プロモーションゲーム・アニメ・玩具リサーチ・調査
- 得意なスキル
-
Adobe Illustrator 6年Adobe Photoshop 10年以上SNSコンサルタント 9年インタビュー(韓国語) 9年オタク 15年以上文章(シナリオ・ノベル)作成 10年以上記事作成 9年韓国語翻訳 10年以上韓国語通訳 10年以上
- 登録日
- 2024年4月23日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
料金表
実績・評価
ビジネス経験
-
エンタメ関連記事の寄稿(有名文芸誌への掲載や50万PV超記事あり)