提案がありません
提案作成者
【英日・日英翻訳】品質と速度を重視。ビジネス・日常英語に精通。
-
0 満足0 残念
- レギュラー
- 個人
- 東京都
海外在住経験と企業での翻訳経験を活かし、迅速・正確・丁寧に、自然で読みやすい翻訳を提供いたします。
内容や納期など、まずはお気軽にご相談ください。
【翻訳者について】
大学を卒業後、役員秘書として勤務。
その後、カナダに渡航し、現地レストランのホール、デパートの化粧品カウンター、通信会社の事務で就業。
日本に帰国後は外資系企業で社内通訳・翻訳を担当し、現在はコンサル会社で社内通訳・翻訳と海外マーケティングを担当。
海外と日本の両方の経験から、日本語のトーンに合った英語に翻訳します。
【可能な業務・スキル】
・翻訳 日→英、英→日
・Word, Excel, Powerpoint など
・パンフレット、社内報、海外メール、記事、Webサイト、手紙、各種文書、本など
【英語の資格】
TOEIC 925点
【稼働時間】
・平日:基本夕方以降
・休日:終日
できる限り柔軟に対応させていただきます。メールに加えて、ビデオ電話などでもご相談を伺います。