日本の短編映像作品を海外向けに応募・公開するために、適切な英語字幕に翻訳いただくお仕事をお願いしています。
- 発注したい業種
-
IT・通信・インターネットマスコミ・メディア新聞・雑誌・出版広告・イベント・プロモーション
- 登録日
- 2023年12月3日
- メッセージ返信率
- 83%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知
実績・評価
国内短編映像作品の翻訳(英語字幕づくり)
- 報酬金額
- 9,000円 ~ 10,000円
満足
by
プレイライト (kyuupaa)
連絡を密に取ることができ、誠実にご対応いただき、とてもスムーズにお仕事ができました。
またの機会がございましたら、どうぞよろしくお願いいたします。
最近の仕事 (1件) 募集中のみ
プロジェクト
国内短編映像作品の翻訳(英語字幕づくり)
- 予算
- ~10,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 18件
同じ業種のクライアント
同じ業種の導入事例
大手から中堅・中小・ベンチャーまで、
全国60万社以上にご利用いただいています
IT・通信・インターネット
株式会社株式会社マネーフォワード
士業入りチームが専門記事を丸ごと制作!ランサーズ ディレクションパートナー活用事例
1,001名以上
ライティング・ネーミング
クオリティの向上
自社に無いスキル・リソースの確保
大量業務への対応
マスコミ・メディア
株式会社EPARKグルメ
年間で400万円の人件費、1,500時間の業務時間の削減を実現した企業が教える「ランサーズ」活用3つのポイント
101~1,000名
事務・コンサル・専門職・その他
人件費の削減・残業時間の抑制
コア業務への集中
大量業務への対応
新聞・雑誌・出版
株式会社サンメディックス
「採用ではなく”協力してくれるプロの力を借りる”」。地方の中小企業にとって外部人材活用は変化のきっかけにもなる
1~50名
営業・マーケティング・企画・広報
大量業務への対応
自社に無いスキル・リソースの確保
業務効率化