新しい寄付買取サービス - triangle ー (トライアングル)
提案文 :
新しい寄付買取サービス - triangle ー
というようなイメージ上で提案してみました(読み:トライアングル)。
障がい者の就労支援施設の入所者さんが中に入ることで、クライアント様と提携団体様との間だったこれまでのサービスは、(いわば線の関係から)△の形へと広がる、と捉えました。
そこで、△は英語でいえばtriangleとなります。
尚、捻りを入れるとかえってわかりずらくなりそうと思い、ここでは入れませんでした。
ですが、ご検討いただけましたら幸いです。
追記 : 2022年05月19日 23:53
要するに、2者の単線的関係から、3者による関係に広がるので、三角形を想起→英単語のtriangleをそのまま用いた、ということです。
2022-05-19 16:12:27