6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2012年12月11日に終了しました。

機械操作パネルの数ページ 日=>英訳の仕事

機械操作パネルの数ページ 日=>英訳に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

依頼の募集内容

報酬金額

10,000円

募集期間

1日間

提案数

6 件

発注者が選定した提案

実際の支払い金額
10,000
実際の受注者
pulpul
pulpul 本人確認
IT系フリーランス
yasubon 様 pulpul と申します。 本案件、10,000円にてお引き受けいたします。 当方、設備のプログラミング関係を行っておりましたので タッチパネル(キーエンスもOK)についての知識も御座います。 後程、翻訳版をお送りいたしますが、細かいニュアンスやボタン(キー)の 中に納まるような単語の選択に少し気を使う必要があるかと思います。 その辺の修正に関し、Skypeなどでの打ち合わせは可能でしょうか。 翻訳対象は基本的に日本語の文字全てでしょうか。 また、提出の方法はエクセルでもよろしいでしょうか。 以上、よろしくお願いいたします。

詳しい依頼の募集内容

依頼概要
■ 依頼の目的/概要
ある機械を海外へ輸出します。
簡単なコンピューター操作パネルが付いているのですが、
表示画面の言語変更を予定しています。

つきましては「日本語画面を起こした原稿の英訳」をお願いします。
原稿数は7枚、その中の操作ボタン、警告文の英訳です。


■ 重視する点/検討基準
高度な機械工学専門用語必要な内容ではありません。
しかし機械モノに興味がある方の方が、よりスムーズに作業が進むかも知れません。
*イメージが掴めるよう、機械動作の説明等は可能です*
(翻訳対象のサンプル)
http://dtbn.jp/Eizm64m
=>画面デザイン上の日本語を英訳

(機械の動画)
http://www.youtube.com/watch?v=KDCOiNkdjxs
http://www.youtube.com/watch?v=pPKz7bLzoyo
=>大きな機械の背後で腕を伸ばし、左右移動させてる装置が対象機械
納品はどのような形式でも構いません。
正直手書きでも構いません。

プログラマーへそのまま渡し、
彼らがランサー様の原稿を元にデータ修正する予定です。
業界用語も含まれる為、翻訳時に英単語のサポートも可能です。
■ 選んだ理由

今回の対象装置開発者が意図する言葉に限りなく沿った英訳を付けていただきました。一般的ではない機器で、かつ事前の打ち合わせ等なかったことを考えると、ご縁というものを感じずにはいられませんでした。

■ 提案者全員のお礼・コメント

迅速にサンプル翻訳をいただいた方々には感謝いたします。
装置開発者とともに検討するにあたり、本当に参考になりました。

どのランサー様のご提案を選ぶのか、
皆様のレベルが高いので大変悩みました。

その結果、
装置開発者が自分の意図に最も近いという訳を選ばせて頂きました。

ご提案して頂いた皆様、誠にありがとうございました。
取り急ぎ御礼申し上げます。

この仕事に似た英語翻訳・英文翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)