見積もり募集の結果
見積もり募集の内容
-
提示した予算
-
5,000 円 ~ 50,000 円
-
依頼概要
-
ネット上の英語ニュース記事から、 自由に選んでいただき、
その記事をナチュラルな日本語の記事にしてもらいます。
日本語覚えたての外国人が話す日本語みたいな、カタコト日本語はNGです。
参考記事のように、短いものでかまいません。
(参考記事) http://www.tokuteiasia.com/archives/1035992493.html
ナチュラルな日本語なら、翻訳の品質は低くても構いません。
意訳気味でOKですし、気張って完璧に訳する必要は無く、
大筋さえあっていればOKです。
どちらかというと、英語力と言うよりも日本語の文章力が普通なら大丈夫です。
30日間、60記事の契約となります。
平均すれば1日2記事となりますが、
前もって1週間分(14記事)を先に納品する、なども可能です。
文字数は全体で300文字以上あれば構いません。
なお、報酬を上げるように交渉したり、納期を守れないような人はNGです。
応募はご遠慮ください。
英語ができる方(英検3級以上程度)なら、非常に簡単な作業だと思います。
英語力と言うよりも、日本語の文章力が優れた方のほうが有難いです。
報酬は60記事合計で1,500円(作業者様の手取り分)でお願いします。
また、納品いただいた時点で、納品物の著作権等全権利を弊社に
移譲されることに同意いただいたものとします。
なお、作業者様の一方的なご都合での途中辞退の場合、
報酬はお支払できませんので、予めご了承ください。
翻訳家としてキャリアを積みたい、やる気のある方々の応募を心待ちにしております。複数名、契約させていただくことも検討しておりますので、お気軽にご応募ください。
-
(自動メッセージ)選定期限を経過しても当選決定やキャンセルが行われなかったため、自動キャンセルとなりました。