見積もり募集の結果
見積もり募集の内容
- 依頼主の業種
- IT・通信・インターネット
-
提示した予算
-
20,000 円 ~ 50,000 円
-
依頼概要
-
【依頼したい内容】
小規模イベント(社内会議など)通訳
【翻訳・通訳言語】
英語→日本語
【希望納品方法】
わからないので相談したい
【依頼の継続性】
継続的に依頼したい
【翻訳する単語数または文字数】
1
【依頼先選びで重視する点】
こまめな連絡
柔軟な対応
納期
【補足】
イタリア人のビジネスパートナー(英語ネイティブ)とのZOOMによるオンラインミーティングを行います。定期的に行っている親しい関係ゆえ、フレンドリーな会議です。わかりづらい場合聞き直しなども問題ありません。
参加者は、私(ビジネス英会話に問題ありません)と、当方の代表(まったく話せません)と、パートナーの3人です。
約30~40分程度を想定。会話内容は、当方の技術(衛星、ドローンを使った、海外の大規模農場の生育分析)を、海外政府が関心を持っており、その状況についてやりとりします。
依頼内容は、パートナーが説明する内容を、可能な限り、同時通訳をしていただく、という流れです。同時が困難そうな場合は、相手の話を一旦止めて、逐次を交える場合も構いません。(すべて止めてしまうと倍の時間がかかるため、適宜臨機応変に)
2台のパソコンまたはスマホでアクセスいただき、1台で聞いて、1台は別回線で当方の代表に、日本語で通訳をしていただくなど、混線のないようにしたいと思います。(または、zoomの同通の仕組みがあれば、ご教示ください)
身内のやりとりで、緊張感はありません。多少の誤訳があっても、私があとでフォローできますので、心配無用です。よろしくお願いします。