【翻訳・通訳の業務量】
The book is of the non-fiction genre, so the translator should be knowledgeable of relevant terminology in the subject area. There is no specific deadline for this project, so the translator will have the flexibility to complete the project at their own pace.
【依頼先選びで重視する点】
クオリティ
予算
柔軟な対応
納期
【補足】
The translator should strive to translate the nuance of the book as opposed to just a literal translation. Experience in Japanese book translation is preferred.
The original Japanese book is selling on Amazon Japan. Thank you.