6月30日まで 新規会員登録とパッケージ出品で 2000円割引クーポンプレゼント! ※無くなり次第終了 ご利用方法
この募集は2022年04月19日に終了しました。

アパレル系ネットショップの翻訳(日本語→中国語 / 日本語→英語)の仕事 [ファッション・アパレル]

アパレル系ネットショップの翻訳(日本語→中国語 / 日本語→英語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、中国語翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

7日間

提案数

11件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
50,000 円 ~ 100,000
実際の支払い金額
100,000 円 ~ 200,000
製作期間
62
実際の受注者
晶

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです ローカライズや各種事前調査により、品質重視で対応いたします!

  • 希望時間単価 2,000円~
  • 実績 84
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 96%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

中国人ネイティブが感じる本物の標準語で翻訳します! はじめまして中国遼寧省瀋陽市出身akirajing といいます。 中国の大学院を修了(英米文学専攻) 中国の国立専門学校にて9年間英語常勤教員。 来日後は公益財団法人での国際業務、翻訳・通訳を経て、フリーランス翻訳者として活動中。 日本語 ビジネスレベル(日本語能力試験1級) 英語  ネイティブレベル(米国大学に1年間留... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
英語翻訳・英文翻訳
中国語翻訳
英語翻訳
中国語翻訳
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
ファッション・アパレル
依頼の目的・背景
アパレル系ネットショップの翻訳をお願いしたいです。

2言語お願いできる方を優先いたします。
日本語→中国語
日本語→英語

翻訳のボリュームですが、
1. ネットショップに登録されてる約500ワード※1
2. 4~6商品の商品説明(それぞれ日本語で1000文字ほど)
3. その他日本語で3000文字ほど

※1 Facebookでシェアする → Share on Facebook
1ワードのボリュームは↑このくらいとなります。

総ワード数、記事単価でなく、↑こちらのボリューム感を確認していただきたいです。

また、期間ですが4月後半~5月後半を想定しています。

不明な点はご相談ください。
よろしくお願いします。
総ワード数
5000 ワード
記事単価
1000
日本語起点/対象言語起点
日本語→対象言語

この仕事に似た中国語翻訳の他の仕事を探す

会員登録する (無料)