見積もり募集の結果
見積もり募集の内容
- 依頼主の業種
- 商社
-
言語
-
英和翻訳
-
依頼の目的・背景
-
ご覧いただきありがとうございます。
弊社は海外メーカーとの貿易取引を行っております。
お仕事内容は、
①主に海外取引先とのやり取りの翻訳です。
英語→日本語 日本語→英語と、在宅にて翻訳して頂くお仕事です。
②たまにZOOMミーティングでの通訳のお仕事もあります。
③取引メーカーは中国が多いので、中国語も話せる方は歓迎です。
海外在住、女性、主婦の方、歓迎。
自宅で隙間時間を生かしてお仕事が可能です。
主婦の方の家族事情等には柔軟に対応させて頂きます。
--------------------------------------------------------
【応募条件】
・ビジネスレベルの英語(会話とライティング)が出来る方
・中国語で会話ができる方(必須ではありません)
・日本在住、もしくは日本と時差があまりない海外在住の方
・レスポンスの良い方
・チャットワークやZOOMなどで連絡が可能な方
・ZOOMを快適に使用できるスペックのパソコンと通信環境をお持ちの方
・googleスプレッドシートなどのWEBツール使用に抵抗のない方
・長期的にお仕事を行っていただける方
<お仕事内容>
・海外取引先とのやり取りの英訳・和訳(タスク管理ツールのasanaを使用します)
・海外取引先とのZOOMミーティング通訳(時々)
<業務時間>
主に平日の10:00~20:00の間に依頼をします。
(例外的に上記時間以外に依頼する場合もあります)
特に決まりはありませんが、依頼当日中のなるべく早いレスポンスでお願いします。
家庭の事情などですぐに返信できない場合は事前にお知らせいただければ
柔軟に対応致しますのでご相談ください。
<報酬>
■業務委託契約となります。
■手取り時給1,100円(税込)~(能力によりアップします)
※試用期間 (2ヶ月)の時給は、1,000円(税込)となります。
※システム利用料は弊社負担
まずは1ヶ月の試用期間を設けさせて頂き、
今後の継続を決めさせて頂きます。
長期的にお付き合いしたいため、
業務内容やレスポンスで判断させて頂きますので、
ご了承ください。
<勤務先>
・在宅でのお仕事になります。
<連絡方法>
・連絡は基本的にチャットワークで行ないます
・たまにzoomでのミーティングがあります
【応募について】
以下の内容をご記入の上、エントリーをお願いいたします。
・お名前
・性別
・年齢(年代で構いません)
・お住まいの地域または国(○○県までで結構です)
・依頼に対応できる曜日と時間帯
・本件以外のお仕事内容
・その他アピールポイントがあればお聞かせください
継続してご対応いただける方の、ご応募をお待ちしております。
また、長期希望なので人柄を優先したいと考えています。
ご不明点・ご相談などございましたら、お気軽にお問い合わせください。
ビジネスパートナーとして、
長くお付き合いさせていただきたいと思っております。
ご応募お待ちしております!!
-
翻訳分野
-
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
-
総ワード数
-
1000 ワード
-
納品形式
-
asana
-
継続発注の有無
-
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
-
条件不一致